Sprüche 2 | Библия, синодално издание Schlachter 2000

Sprüche 2 | Библия, синодално издание
1 Синко, ако приемеш думите ми и спазиш в себе си заповедите ми, 2 тъй че направиш ухото си внимателно към мъдростта, и приклониш сърцето си към размишление; 3 ако призоваваш знанието и викаш към разума; 4 ако го търсиш като сребро и го издирваш като съкровище, – 5 ще разумееш страха Господен и ще намериш познание за Бога. 6 Защото Господ дава мъдрост; от устата Му иде знание и разум; 7 Той запазва за праведните спасение; Той е щит за ходещите непорочно; 8 Той варди пътищата на правдата и брани пътеката на Своите светии. 9 Тогава ще разумееш правда и правосъдие, правота и всяка добра пътека. 10 Кога мъдрост влезе в сърцето ти, и знанието бъде приятно на душата ти, 11 тогава разсъдливостта ще те брани, разумът ще те варди, 12 за да те спаси от зъл път, от човек, който говори лъжа, 13 от ония, които напущат правите пътеки, за да ходят по тъмни пътища; 14 от ония, които се радват, вършейки зло, които се възхищават от зла развала, 15 чиито пътища са криви, и които блуждаят по свои пътеки; 16 за да те спаси от жената на другиго, от чуждата, която подслажда думите си, 17 която е оставила другаря на младостта си и е забравила завета на своя Бог. 18 Домът и води към смърт, и пътеките и – към мъртъвци; 19 никой от влезлите при нея не се връща и не встъпя в пътя на живота. 20 Затова ходи по пътя на добрите и придържай се о пътеките на праведните; 21 защото праведните ще живеят на земята, и непорочните ще пребъдват на нея; 22 а беззаконните ще бъдат изтребени от земята и вероломните – изкоренени от нея.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Schlachter 2000

Die Weisheit bewahrt vor bösen Wegen

1 Mein Sohn, wenn du meine Worte annimmst und meine Gebote bei dir bewahrst, 2 sodass du der Weisheit dein Ohr leihst und dein Herz der Einsicht zuwendest; 3 wenn du um Verständnis betest und um Einsicht flehst, 4 wenn du sie suchst wie Silber und nach ihr forschst wie nach Schätzen, 5 dann wirst du die Furcht des HERRN verstehen und die Erkenntnis Gottes erlangen. 6 Denn der HERR gibt Weisheit, aus seinem Mund kommen Erkenntnis und Einsicht. 7 Er hält für die Aufrichtigen Gelingen bereit und beschirmt, die in Lauterkeit wandeln; 8 er bewahrt die Pfade des Rechts, und er behütet den Weg seiner Getreuen. 9 Dann wirst du Gerechtigkeit und Recht verstehen, Aufrichtigkeit und jeden guten Weg. 10 Wenn die Weisheit in dein Herz kommen wird und die Erkenntnis deiner Seele gefällt, 11 dann wird Besonnenheit dich beschirmen, Einsicht wird dich behüten, 12 um dich zu erretten von dem Weg des Bösen, von dem Menschen, der Verkehrtes spricht; 13 von denen, welche die geraden Pfade verlassen, um auf den Wegen der Finsternis zu wandeln; 14 die sich freuen, Böses zu tun, und frohlocken über boshafte Verkehrtheit; 15 deren Pfade krumm sind, und die auf Abwege geraten; 16 — damit du auch errettet wirst von der Verführerin, von der fremden Frau, die glatte Worte gibt; 17 die den Vertrauten ihrer Jugend verlässt und den Bund ihres Gottes vergisst; 18 denn ihr Haus führt hinab zum Tod und ihre Bahn zu den Erschlafften; 19 alle, die zu ihr eingehen, kehren nicht wieder zurück, sie erreichen die Pfade des Lebens nicht mehr. 20 Darum wandle du auf dem Weg der Guten und bewahre die Pfade der Gerechten! 21 Denn die Redlichen werden das Land bewohnen und die Unsträflichen darin übrig bleiben; 22 aber die Gottlosen* werden aus dem Land ausgerottet und die Treulosen daraus vertrieben werden.