1.Könige 7 | Библия, синодално издание Segond 21

1.Könige 7 | Библия, синодално издание
1 А своя дом Соломон гради тринайсет години, и свърши целия си дом. 2 Той съгради дома си от ливанско дърво, дълъг сто лакти, широк петдесет лакти, а висок трийсет лакти, на четири реда кедрови стълбове; и кедрови греди бяха положени върху стълбовете. 3 Подът беше постлан с кедър върху греди на четирийсет и пет стълба, по петнайсет в ред. 4 Прозоречни стълбове имаше три реда; имаше и три реда прозорци, прозорец срещу прозорец. 5 Всички врати и спонци бяха четириъгълни, прозорец срещу прозорец в три реда. 6 Той направи и притвор от стълбове, петдесет лакти дълъг, трийсет лакти широк, и пред тях – трем, стълбове, и праг пред тях. 7 Още направи и притвор с престол, от който той съдеше, притвор за съдилище, и всички подове покри с кедър. 8 В дома, дето живееше, имаше друг двор зад притвора, също тъй устроен. И в дома на фараоновата дъщеря, която Соломон си бе взел, направи също такъв притвор. 9 Всичко това беше направено от скъпи камъни, – дялани по размер, изрязани с трион отвътре и отвън, – от основата до издадките, и отвън до големия двор. 10 В основата бяха положени скъпи камъни, камъни големи, камъни от десет лакти и камъни от осем лакти, 11 и отгоре скъпи камъни, дялани по размер, и кедър. 12 Големият двор беше обграден околовръст с три реда дялани камъни и с един ред кедрови греди; също и вътрешният двор на храма Господен и храмовият притвор. 13 Цар Соломон изпрати и взе от Тир Хирама, 14 син на една вдовица от Нефталимово коляно. Баща му, тирянец, беше медникар; той беше способен и изкусен и умееше да прави всякакви вещи от мед. И той дойде при цар Соломона и правеше му всякакви работи: 15 той направи два медни стълба, всеки висок по осемнайсет лакти, и връв от дванайсет лакти обхващаше окръжността на единия и другия стълб; 16 той направи и два главуляка, излети от мед, за да ги тури върху стълбовете; пет лакти висок единият главуляк и пет лакти висок другият главуляк; 17 направи мрежи плетена работа и върви като верижки за главуляците, които бяха върху стълбовете: седем за единия главуляк и седем за другия главуляк. 18 Тъй направи той стълбовете и два реда нарове около мрежата, за да покрие главуляците, които са върху стълбовете; същото направи и за другия главуляк. 19 А в притвора главуляците върху стълбовете бяха направени подобно на крин, четири лакти; 20 и главуляците върху двата стълба отгоре бяха тъкмо над изпъкнатостта, която беше до мрежата; и върху другия главуляк на редове околовръст двеста нара. 21 И постави стълбовете на храмовия притвор; постави стълб отдясно и му даде име Иахин; постави стълб и отляво и го нарече Воаз. 22 И върху стълбовете положи главуляци, направени подобно на крин. Тъй се свърши работата над стълбовете. 23 И той направи излято от мед море – от единия му край до другия имаше десет лакти, – съвсем кръгло, пет лакти високо; и връв от трийсет лакти го обхващаше наоколо. 24 Под краищата му имаше околовръст подобия на краставички по десет на лакът; те обикаляха морето от всички страни в два реда; подобията на краставички бяха излети изедно с него. 25 То стоеше на дванайсет вола: три гледаха към север, три гледаха към запад, три гледаха към юг и три гледаха към изток; морето стоеше върху тях, и заднищата им бяха обърнати навътре под него. 26 Дебело беше то една длан, и краищата му, направени като краищата на чаша, приличаха на цъфнал крин. То събираше две хиляди бата. 27 Той направи и десет медни подставки; всяка подставка беше дълга четири лакти, широка – четири лакти, висока – три лакти. 28 Ето направата на подставките: те имаха страни, страни между наъгълните наставки. 29 Върху страните, които бяха между наъгълните наставки, имаше изобразени лъвове, волове и херувими; също и върху наъгълните наставки; а над лъвовете и воловете и под тях имаше висящи венци; 30 всяка подставка имаше по четири медни колела и медни оси. На четирите ъгъла имаше издадки като рамена, излети издадки, отдолу под умивалника, до всеки венец. 31 Отворът от вътрешния венец догоре имаше един лакът; отворът му беше кръгъл като подножието на стълбовете, лакът и половина, и при отвора му – изваяния; но страните бяха четириъгълни, не кръгли. 32 Под страните имаше четири колела и оси на колелата в подставките; всяко колело беше високо лакът и половина. 33 Направата на колелата беше също такава, както колелата на колесниците; осите им, наплатите им, спиците им и главините им – всичко беше излято. 34 Имаше четири издадки на четирите ъгъла на всяка подставка; от подставката излизаха издадките и. 35 И върху подставката имаше изпъкналост, половин лакът висока; а над подставката дръжките и и стените и бяха от едно с нея вещество. 36 Той извая върху дъсчиците на дръжката и и на стените и херувими, лъвове и палми, колкото позволяваше мястото, и наоколо – висящи венци. 37 Тъй направи той десет подставки: всички еднакво излети, еднаква мярка, еднакъв изглед. 38 Направи и десет медни умивалника; всеки умивалник събираше четирийсет бата; всеки умивалник имаше четири лакти; всеки умивалник стоеше на една от десетте подставки. 39 Той разположи подставките – пет отдясно на храма и пет отляво на храма, а морето постави отдясно на храма, на източната страна към юг. 40 Хирам направи умивалниците, лопатките и чашите. И свърши Хирам всичката работа, която вършеше при цар Соломона за храма Господен, именно: 41 два стълба и два пояса на главуляците, които са върху стълбовете, и две мрежи за покриване двата пояса на главуляците, които са върху стълбовете; 42 и четиристотин нара на двете мрежи; два реда нарове на всяка мрежа за покриване двата пояса на главуляците, които са върху стълбовете, 43 и десет подставки и десет умивалника на подставките; 44 едно море и дванайсет вола под морето; 45 и котли, и лопатки, и чаши. Всички вещи, които Хирам направи на цар Соломона за храма Господен, бяха от изгладена мед. 46 Царят ги излива в глинена пръст, в околността на Иордан, между Сокхот и Цартан. 47 Соломон постави всички тия вещи по местата им. Поради извънредното им множество теглото на медта не бе определено. 48 Соломон направи и всички вещи, които са в храма Господен: златен жертвеник и златна трапеза, на която се полагат хлябовете на предложението; 49 светилниците – пет отдясно и пет отляво, пред задното отделение на храма, от чисто злато, цветя, кандилца и щипки от злато; 50 и блюда, и ножове, и чаши, и подносници и кадилници от чисто злато; скоби за вратите на вътрешния храм в Святая-Святих и за вратите в храма, също от злато. 51 Тъй бе свършена всичката работа, която вършеше цар Соломон за храма Господен. И принесе Соломон посветеното от баща му Давида; среброто, златото и вещите предаде в съкровищницата на храма Господен.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Segond 21

Construction du palais

1 Salomon construisit encore son palais. Cela prit 13 ans jusqu'à ce qu'il l'ait entièrement terminé. 2 Il construisit d'abord le bâtiment appelé «maison de la forêt du Liban». Il était long de 50 mètres, large de 25 et haut de 15. Il était construit sur quatre rangées de colonnes en cèdre et il y avait des poutres de cèdre sur les colonnes. 3 On couvrit de cèdre les chambres supportées par les colonnes. Il y en avait 45, soit 15 par étage. 4 Il y avait trois étages, et à chaque étage se trouvaient des fenêtres, les unes vis-à-vis des autres. 5 Toutes les portes et tous les poteaux étaient faits de poutres, de forme rectangulaire. A chacun des trois étages, les ouvertures se trouvaient les unes vis-à-vis des autres. 6 Il fit le «portique des colonnes», long de 25 mètres et large de 15, ainsi qu'un autre portique par-devant, avec des colonnes et un auvent sur la façade. 7 Il fit le «portique du trône», ou «portique du jugement», où il rendait la justice, et il le couvrit de cèdre, depuis le sol jusqu'au plafond. 8 Son bâtiment d'habitation fut construit de la même manière, dans une autre cour, derrière le portique. Il fit aussi un bâtiment du même genre que ce portique pour la fille du pharaon, qu'il avait prise pour femme. 9 Pour toutes ces constructions, on employa de magnifiques pierres, taillées sur mesure, sciées avec la scie sur leur face intérieure et extérieure. On employa ces pierres depuis les fondations jusqu'aux corniches, et à l'extérieur jusqu'à la grande cour. 10 Les fondations étaient en pierres magnifiques et de grande dimension, en pierres de 5 et de 4 mètres. 11 Au-dessus il y avait encore de magnifiques pierres, taillées sur mesure, et du cèdre. 12 Tout autour de la grande cour, il y avait trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre, comme pour le parvis intérieur et le portique de la maison de l'Eternel.

Travaux pour le mobilier du temple

13 Le roi Salomon fit venir de Tyr un certain Hiram. 14 C'était le fils d'une veuve membre de la tribu de Nephthali et d'un père tyrien, et il travaillait le bronze. Hiram était rempli de sagesse, d'intelligence et de savoir-faire pour fabriquer toutes sortes d'objets en bronze. Il arriva auprès du roi Salomon et il réalisa tous ses travaux. 15 Il fit les deux colonnes de bronze. La première faisait 9 mètres de haut, et on pouvait mesurer la circonférence de la seconde avec un fil de 6 mètres. 16 Il fondit deux chapiteaux de bronze, pour les mettre sur les sommets des colonnes. Le premier faisait 2 mètres et demi de haut, tout comme le second. 17 Il fit des treillis en forme de réseaux, des festons façonnés en chaînettes, pour les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes: 7 pour le premier chapiteau, et 7 pour le second. 18 Il fit deux rangées de grenades autour de l'un des treillis, pour couvrir le chapiteau qui était sur le sommet d'une des colonnes. Il fit de même pour le second. 19 Les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes placées dans le portique représentaient des lis et faisaient 2 mètres. 20 Les chapiteaux placés sur les deux colonnes étaient entourés de 200 grenades, en haut, près du renflement qui dépassait le treillis. Il y avait aussi 200 grenades rangées autour du second chapiteau. 21 Il dressa les colonnes dans le portique du temple. Il dressa la colonne de droite et l'appela Jakin, puis il dressa la colonne de gauche et l'appela Boaz. 22 Il y avait sur le sommet des colonnes une sculpture qui représentait des lis. Ainsi fut terminée la fabrication des colonnes. 23 Il fit la cuve en métal fondu. Elle faisait 5 mètres d'un bord à l'autre et était entièrement ronde. Elle faisait 2 mètres et demi de haut et l'on pouvait mesurer sa circonférence avec un cordon de 15 mètres. 24 Des coloquintes en faisaient le tour, sous le rebord, 20 par mètre, sur tout le pourtour de la cuve; disposées sur deux rangs, les coloquintes avaient été fondues avec elle d'une seule pièce. 25 Elle était posée sur 12 bœufs, 3 tournés vers le nord, 3 vers l'ouest, 3 vers le sud et 3 vers l'est; la cuve reposait sur eux et toute la partie postérieure de leur corps était à l'intérieur. 26 Elle était épaisse de 8 centimètres et son bord, pareil à celui d'une coupe, avait la forme d'une fleur de lis. Elle pouvait contenir 44'000 litres. 27 Il fit les dix bases en bronze. Chacune faisait 2 mètres de long, 2 de large et un et demi de haut. 28 Voici en quoi consistaient ces bases: elles étaient formées de panneaux attachés aux coins par des montants. 29 Sur les panneaux qui étaient entre les montants figuraient des lions, des bœufs et des chérubins. Sur les montants, au-dessus comme au-dessous des lions et des bœufs, il y avait des ornements qui pendaient en festons. 30 Chaque base avait quatre roues en bronze avec des essieux en bronze. Aux quatre angles se trouvaient des épaulements en métal fondu, au-dessous du bassin et plus bas que les festons. 31 Le couronnement d'une base présentait à l'intérieur une ouverture qui se prolongeait de 50 centimètres vers le haut. Cette ouverture était ronde, comme pour les objets de ce genre, et elle faisait 75 centimètres de large; il s'y trouvait aussi des sculptures. Les panneaux étaient carrés, et non arrondis. 32 Les quatre roues se trouvaient sous les panneaux, et les essieux des roues étaient fixés à la base: chacune faisait 75 centimètres de haut. 33 Les roues étaient faites comme celles d'un char. Leurs essieux, leurs jantes, leurs rayons et leurs moyeux, tout était en métal fondu. 34 Il y avait aux quatre angles de chaque base quatre épaulements de la même pièce que la base. 35 La partie supérieure de la base se terminait par un cercle de 25 centimètres de hauteur, et ses appuis et ses panneaux étaient faits de la même pièce. 36 Sur les plaques des appuis et sur les panneaux, il grava des chérubins, des lions et des palmes, en fonction de la place disponible, ainsi que des guirlandes tout autour. 37 C'est ainsi qu'il fit les dix bases: le métal fondu, la mesure et la forme étaient les mêmes pour toutes. 38 Il fit 10 bassins en bronze. Chaque bassin pouvait contenir 880 litres, faisait 2 mètres et reposait sur l'une des dix bases. 39 Il plaça 5 bases sur le côté droit du temple, et 5 sur le côté gauche. Quant à la cuve, il la plaça du côté droit du temple, au sud-est. 40 Hiram fabriqua encore les cendriers, les pelles et les coupes. C'est ainsi qu'Hiram termina tout le travail que le roi Salomon lui fit faire pour la maison de l'Eternel: 41 deux colonnes, avec les deux chapiteaux et leurs bourrelets sur le sommet des colonnes; les deux treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes; 42 les 400 grenades pour les deux treillis, deux rangées de grenades par treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes; 43 les 10 bases avec les 10 bassins qui vont dessus; 44 la cuve et les 12 bœufs qui vont sous la cuve; 45 les cendriers, les pelles et les coupes. Tous ces ustensiles que le roi Salomon fit faire à Hiram pour la maison de l'Eternel étaient en bronze poli. 46 Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain dans un sol argileux, entre Succoth et Tsarthan. 47 Salomon laissa faire tous ces ustensiles sans vérifier le poids du bronze, tant il y en avait. 48 Salomon fit encore tous les autres ustensiles pour la maison de l'Eternel: l'autel en or; la table en or sur laquelle on mettait les pains consacrés; 49 les chandeliers en or pur, cinq à droite et cinq à gauche, devant le sanctuaire, avec les fleurs, les lampes et les mouchettes d'or; 50 les bassins, les couteaux, les coupes, les tasses et les brûle-parfums en or pur; les gonds en or pour la porte située à l'intérieur du temple, à l'entrée du lieu très saint, et pour la porte de la salle située à l'entrée du temple. 51 Ainsi fut terminé tout le travail que le roi Salomon fit pour la maison de l'Eternel. Puis il apporta l'argent, l'or et les ustensiles que son père David avait consacrés et il les mit parmi les trésors de la maison de l'Eternel.