Sprüche 17 | Библия, синодално издание Segond 21

Sprüche 17 | Библия, синодално издание
1 По-добре сух залък и с него мир, нежели къща, пълна със заклан добитък, но в нея раздор. 2 Разумен раб господарува над разпътен син и с братята ще сподели наследството. 3 Пота е за сребро, горнило – за злато, а сърцата Господ изпитва. 4 Злосторник се вслушва в беззаконни уста, лъжец слуша пагубен език. 5 Който се гаври със сиромаха, Твореца му хули; който се радва на злочестина, няма да остане ненаказан (а милосърдният ще бъде помилуван). 6 Синовете на синовете са венец на старците, и слава за децата са родителите им. (У верния има грамадно богатство, а у неверния няма ни обол.) 7 На глупец важна реч не прилича, още повече на велможа – лъжливи уста. 8 Дарът е безценен камък в очите на оногова, който го има: накъдето и да се обърне, ще успее. 9 Който потуля грешки, търси любов, а който отново напомня за тях, отдалечава приятел. 10 На разумен по-силно действува мъмрене, нежели на глупав сто удара. 11 Размирник търси само зло, затова жесток ангел ще бъде пратен против него. 12 По-добре е човек да срещне мечка, лишена от мечета, нежели глупец с неговата глупост. 13 Който отплаща зло за добро, злото няма да напусне къщата му. 14 Началото на свадата е като кога вода се отприщя: отстъпи от свадата, преди да се е разпалила. 15 Който оправдава нечестив и който обвинява праведен – и двамата са гнусота пред Господа. 16 За какво е съкровище в ръцете на глупец? За да придобие мъдрост – той няма разум. (Който си прави висока къща, търси да се съсипе, а който се отклонява от учение, изпада в беда.) 17 Приятел обича във всяко време и като брат ще се яви във време на злочестина. 18 Малоумен човек дава ръка и се залага за ближния си. 19 Който обича свада, обича грях, и който високо издига вратата си, търси да падне. 20 Коварно сърце не ще намери добро, и лукав език ще изпадне в беда. 21 Роди ли се някому глупец, горко му, и бащата на глупеца няма да види радост. 22 Весело сърце е като цяр благотворно, а отпаднал дух кости суши. 23 Нечестивият взима подарък из пазуха, за да изкриви пътя на правосъдието. 24 Мъдростта е пред лицето на разумния, а очите на глупеца са на край-земя. 25 Глупав син е скръб за баща си и огорчение за майка си. 26 Не е добро да обвиняваш правия, нито да биеш велможи за правда. 27 Разумният е въздържан в думите си, и благоразумният е хладнокръвен. 28 И глупец, кога мълчи, може да се покаже мъдър, и който затваря устата си – благоразумен.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Segond 21
1 Mieux vaut un morceau de pain sec avec la tranquillité qu'une maison pleine de viande avec des disputes. 2 Un serviteur avisé domine sur le fils qui fait honte, et il aura une part d'héritage au milieu des frères. 3 Le creuset est pour l'argent, et le fourneau pour l'or, mais celui qui met les cœurs à l'épreuve, c'est l'Eternel. 4 Le méchant est attentif à la lèvre injuste, le menteur prête l'oreille à la langue criminelle. 5 Se moquer du pauvre, c'est insulter son créateur. Celui qui se réjouit d'un malheur ne restera pas impuni. 6 Les petits-enfants sont la couronne des vieillards, et les pères sont la gloire de leurs enfants. 7 Si les paroles distinguées ne conviennent pas à un fou, les paroles mensongères conviennent d'autant moins à un noble. 8 Le pot-de-vin est un outil précieux aux yeux de celui qui s'en sert: où qu'il se tourne, il a du succès. 9 Celui qui couvre une offense recherche l'amour, celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis. 10 Une menace a plus d'effet sur un homme intelligent que 100 coups sur un homme stupide. 11 Le méchant ne cherche que révolte; un messager sans pitié sera envoyé contre lui. 12 Il vaut mieux rencontrer une ourse privée de ses petits qu'un homme stupide dans sa folie. 13 Si quelqu'un rend le mal pour le bien, le mal ne quittera pas sa maison. 14 S'engager dans un conflit, c'est ouvrir une vanne; avant que la dispute n'éclate, retire-toi! 15 Celui qui acquitte le coupable et celui qui condamne le juste font tous deux horreur à l'Eternel. 16 A quoi sert un salaire entre les mains de l'homme stupide? Il ne peut acheter la sagesse et le bon sens! 17 L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frère. 18 L'homme dépourvu de bon sens prend des engagements, il se porte garant pour son prochain. 19 Celui qui aime les querelles aime la révolte; celui qui rehausse sa porte cherche la ruine. 20 Un cœur faux ne trouve pas le bonheur, et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur. 21 Celui qui donne naissance à un homme stupide aura du chagrin, le père d'un fou ne pourra pas se réjouir. 22 Un cœur joyeux est un bon remède, mais un esprit abattu dessèche les os. 23 Le méchant accepte des pots-de-vin offerts sous le manteau pour tordre les voies du droit. 24 La sagesse est en face de l'homme intelligent, mais les yeux de l'homme stupide s'en vont à l'extrémité de la terre. 25 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. 26 Il n'est pas bon de condamner le juste à une amende, ni de frapper les hommes généreux à cause de leur droiture. 27 Celui qui met un frein à ses paroles possède la connaissance, l'homme à l'esprit calme fait preuve d'intelligence. 28 Même le fou, quand il se tait, passe pour sage; celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.