Johannes 3 | Библия, синодално издание
1Измежду фарисеите имаше един човек, на име Никодим, началник иудейски.2Той дойде при Иисуса нощем и Му рече: Рави, знаем, че си учител, дошъл от Бога, защото никой не може да прави тия чудеса, които Ти правиш, ако не бъде с него Бог.3Иисус му отговори и рече: истина, истина ти казвам: ако някой се не роди свише, не може да види царството Божие,4Никодим Му казва: как може човек, бидейки стар, да се роди? Нима може втори път да влезе в утробата на майка си ч да се роди?5Иисус отговори: истина, истина ти казвам: ако някой се не роди от вода и Дух, не може да влезе в царството Божие;6роденото от плътта е плът, а роденото от Духа е дух.7Недей се чуди, задето ти казах: вие трябва да се родите свише.8Вятърът духа, дето иска, и гласа му чуваш, но не знаеш, отде иде и накъде отива; тъй бива с всекиго, роден от Духа.9Никодим Му отговори и рече: как може да бъде това?10Иисус му отговори и рече: ти си учител Израилев, та това ли не знаеш?11Истина, истина ти казвам: ние говорим за това, що знаем, и свидетелствуваме за онова, що сме видели; а нашето свидетелство вие не приемате.12Ако за земни работи ви говорих, и не вярвате, – как ще повярвате, ако бих ви говорил за небесни?13Никой не е възлязъл на небето, освен слезлия от небето Син Човеческий, Който пребъдва на небето.14И както Моисей издигна змията в пустинята, тъй трябва да се издигне Син Човеческий,15та всякой, който вярва в Него, да не погине, но да има живот вечен.16Защото Бог толкоз обикна света, че отдаде Своя Единороден Син, та всякой, който вярва в Него, да не погине, а да има живот вечен.17Защото Бог не проводи Сина Си на света, за да съди света, а за да бъде светът спасен чрез Него.18Който вярва в Него, не бива съден, а който не вярва, е вече осъден, задето не е повярвал в името на Единородния Син Божий.19Осъждането пък е поради това, че светлината дойде на света, но човеците обикнаха повече мрака, нежели светлината, понеже делата им бяха лоши.20Защото всякой, който прави зло, мрази светлината и не отива към светлина, за да не бъдат изобличени делата му, понеже са лоши.21А тоя, който постъпва по истината, отива към светлината, за да станат делата му явни, понеже са по Бога извършени.22След това дойде Иисус с учениците Си в земята Иудейска, и там живееше с тях и кръщаваше.23А Иоан тъй също кръщаваше в Енон, близо до Салим, защото там имаше много води; и отиваха там и се кръщаваха;24защото Иоан още не беше хвърлен в тъмница.25Тогава между Иоановите ученици и някои иудеи възникна препирня за очищението.26И дойдоха при Иоана и му рекоха: рави, Оня, Който беше с тебе отвъд Иордан и за Когото ти свидетелствува, ето, Той кръщава, и всички отиват при Него.27Иоан отговори и рече: не може човек да приеме нищо, ако му не бъде дадено от небето.28Вие сами сте ми свидетели, че рекох: не съм аз Христос, но съм пратен пред Него.29Който има невеста, младоженец е; а приятелят на младоженеца, който стои и го слуша, радва се твърде много на гласа на младоженеца. Тая ми радост, прочее, се изпълни.30Той трябва да расте, пък аз да се смалявам.31Който иде отгоре, той е над всички; а който е от земята, земен е и като земен говори; Който иде от небето, Той е над всички.32И каквото е Той видял и чул, за него и свидетелствува; и никой не приема свидетелството Му.33Който е приел Неговото свидетелство, потвърдил е, че Бог е истинен.34Защото Тоя, Когото Бог е пратил, говори Божии слова, понеже Бог не с мярка Му дава Духа.35Отец люби Сина, и всичко е дал в ръката Му.36Който вярва в Сина, има живот вечен; който пък не вярва в Сина, не ще види живот, и гневът Божий пребъдва върху него.
Segond 21
Jésus et Nicodème: la nouvelle naissance
1Or, il y avait parmi les pharisiens un homme du nom de Nicodème, un chef des Juifs.2Il vint de nuit trouver Jésus et lui dit: «Maître, nous savons que tu es un enseignant envoyé par Dieu, car personne ne peut faire ces signes miraculeux que tu fais si Dieu n'est pas avec lui.»3Jésus lui répondit: «En vérité, en vérité, je te le dis, à moins de naître de nouveau*, personne ne peut voir le royaume de Dieu.»4Nicodème lui dit: «Comment un homme peut-il naître quand il est vieux? Peut-il une seconde fois entrer dans le ventre de sa mère et naître?»5Jésus répondit: «En vérité, en vérité, je te le dis, à moins de naître d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu.6Ce qui est né de parents humains est humain et ce qui est né de l'Esprit est Esprit.7Ne t'étonne pas que je t'aie dit: ‘Il faut que vous naissiez de nouveau.’8Le vent souffle où il veut et tu en entends le bruit, mais tu ne sais pas d'où il vient, ni où il va. C'est aussi le cas de toute personne qui est née de l'Esprit.»9Nicodème reprit la parole et lui dit: «Comment cela peut-il se faire?»10Jésus lui répondit: «Tu es l'enseignant d'Israël et tu ne sais pas cela!11En vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu, et vous ne recevez pas notre témoignage.12Si vous ne croyez pas quand je vous parle des réalités terrestres, comment croirez-vous si je vous parle des réalités célestes?13Personne n'est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel].14»Et tout comme Moïse a élevé le serpent dans le désert*, il faut aussi que le Fils de l'homme soit élevé15afin que quiconque croit en lui [ne périsse pas mais qu'il] ait la vie éternelle.16En effet, Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique afin que quiconque croit en lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle.17Dieu, en effet, n'a pas envoyé son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui.18Celui qui croit en lui n'est pas jugé, mais celui qui ne croit pas est déjà jugé parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu.19Et voici quel est ce jugement: la lumière est venue dans le monde et les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière parce que leur manière d'agir était mauvaise.20En effet, toute personne qui fait le mal déteste la lumière, et elle ne vient pas à la lumière pour éviter que ses actes soient dévoilés.21Mais celui qui agit conformément à la vérité vient à la lumière afin qu'il soit évident que ce qu'il a fait, il l'a fait en Dieu.»
Nouveau témoignage de Jean-Baptiste
22Après cela, Jésus, accompagné de ses disciples, se rendit en Judée; il y séjourna avec eux et il baptisait.23Jean aussi baptisait à Enon, près de Salim, parce qu'il y avait là beaucoup d'eau, et l'on s'y rendait pour être baptisé.24En effet, Jean n'avait pas encore été mis en prison.25Or, une discussion surgit entre les disciples de Jean et un Juif au sujet de la purification.26Ils vinrent trouver Jean et lui dirent: «Maître, celui qui était avec toi de l'autre côté du Jourdain et à qui tu as rendu témoignage, le voilà qui baptise, et tous vont vers lui.»27Jean répondit: «Un homme ne peut recevoir que ce qui lui a été donné du ciel.28Vous-mêmes m'êtes témoins que j'ai dit: ‘Moi, je ne suis pas le Messie, mais j'ai été envoyé devant lui.’29Celui qui a la mariée, c'est le marié, mais l'ami du marié, qui se tient là et qui l'entend, éprouve une grande joie à cause de la voix du marié. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite.30Il faut qu'il grandisse et que moi, je diminue.31Celui qui vient d'en haut est au-dessus de tous; celui qui est de la terre est de la terre et il parle des réalités terrestres. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous,32il rend témoignage de ce qu'il a vu et entendu, et personne n'accepte son témoignage.33Celui qui a accepté son témoignage a certifié que Dieu est vrai.34En effet, celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure.35Le Père aime le Fils et a tout remis entre ses mains.36Celui qui croit au Fils a la vie éternelle; celui qui ne croit pas au Fils ne verra pas la vie, mais la colère de Dieu reste au contraire sur lui.»
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.