Jesaja 15 | Библия, синодално издание Segond 21

Jesaja 15 | Библия, синодално издание
1 Пророчество за Моав. – Тъй! Нощем ще бъде разорен Ар-Моав и унищожен; тъй! нощем ще бъде разорен Кир-Моав и унищожен! 2 Той възлиза към Баит и Дивон, възлиза на оброчището, за да плаче; Моав ридае над Нево и Медева; те всички са с остригани глави, всички с обръснати бради. 3 По улиците му се препасват с вретище; по покривите му и стъгдите всичко ридае, в сълзи тъне. 4 И пищи Есевон и Елеала; гласът им се чува дори до Иааца; след тях и войниците на Моав ридаят, душата му се вълнува в него. 5 Ридае сърцето ми за Моав; бягат от него към Сигор, до трета Егла; възлизат с плач на Лухит, по Хоронаимския път дигат страшен вик; 6 защото водите на Нимрим пресекнаха, ливади изсъхнаха, трева изгоря, – злач не остана; 7 затова те пренасят отвъд Арабийската река остатъците от имота и това, що са скътали; 8 защото писък се носи по всички предели на Моав, плачът му стига до Еглаим, плачът му стига до Беер-Елим; 9 защото водите на Димон се с кръв напълниха, и Аз ще напратя върху Димон още ново нещо, – лъвове върху избягалите от Моав и върху останалите в страната.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Segond 21

Prophétie sur Moab

1 Message sur Moab. Oui, en une nuit Ar-Moab est dévastée, elle est détruite! En une nuit Kir-Moab est dévastée, elle est détruite! 2 On monte au temple, Dibon monte sur les hauts lieux pour pleurer. Moab se lamente sur Nebo et sur Médeba. Toutes les têtes sont rasées, toutes les barbes coupées. 3 Dans ses rues on est habillé de sacs; sur ses toits et ses places, tous gémissent et fondent en larmes. 4 Hesbon et Elealé poussent des cris, on les entend jusqu'à Jahats. Voilà pourquoi les soldats de Moab hurlent. Moab est abattu. 5 Mon cœur pousse des cris pour Moab. Ses fugitifs vont jusqu'à Tsoar, jusqu'à Eglath-Shelishija. Ils gravissent en pleurant la montée de Louhith et ils poussent des cris de détresse sur le chemin de Horonaïm 6 parce que l'eau de Nimrim a entièrement disparu, l'herbe est sèche, le gazon est détruit, toute la verdure a disparu. 7 C'est pourquoi ils rassemblent ce qui leur reste et transportent leurs biens de l'autre côté du torrent des saules. 8 Oui, les cris font le tour du territoire de Moab, ses lamentations retentissent jusqu'à Eglaïm, elles retentissent jusqu'à Beer-Elim. 9 L'eau de Dimon est pleine de sang, mais j'envoie de nouveaux malheurs sur Dimon: un lion contre les rescapés de Moab, contre le reste du pays.