2.Samuel 23 | Библия, синодално издание
1Ето последните Давидови думи, речта на Иесеевия син Давида, речта на оня мъж, който е високо поставен, на помазаника на Бога Иаковов и на сладкия певец Израилев:2Дух Господен говори в мене, и словото Му е на езика ми.3Каза Бог Израилев, говори за мене скалата Израилева: оня, който господарува над людете, ще бъде праведен, като господарува с Божи страх.4И както сутрин на разсъмване, при изгрев-слънце на безоблачно небе, от греенето след дъжд и израства из земята трева,5тъй е и с моя дом у Бога. Защото Той сключи с мене завет вечен, твърд и неизменен. Тъй изхожда от Него всичкото ми спасение и всичкото ми желание.6А нечестивите ще бъдат като изхвърлено тръне, което не хващат с ръка;7но който се докосва до него, въоръжава се с желязо или с дърво от копие, и на мястото в огън го изгарят.8Ето имената на юнаците Давидови: ахаманец Исбосет, главен между тримата; той вдигна копието си против осемстотин души и ги порази наведнъж.9След него бе Елеазар, син на Додо, Ахохов син, един от тримата юнаци, които бяха с Давида и с укори предизвикваха филистимци, когато тия бяха се събрали да воюват;10израилтяните излязоха против тях, и той застана и поразяваше филистимци дотам, че ръката му се умори и прилепна към меча. И в оня ден Господ даде голяма победа, и народът тръгна подире му, само за да обира убитите.11След него – Шама, син на хараритеца Аге. Когато филистимци се събраха в Тирия, дето имаше нива, засята с леща, и народът побягна от филистимци,12той застана сред нивата и я защити и порази филистимци. И тогава Господ даде голяма победа.13Тия трима главни измежду трийсетте воеводи отидоха и влязоха по жетва при Давида в Одоламската пещера, когато филистимските тълпи стояха в долината на рефаимци.14Тогава Давид беше в укрепено място, а филистимската войска – във Витлеем.15Давид поиска да пие и каза: кой ще ми донесе да пия вода от Витлеемския кладенец, който е при портите?16Тогава тия трима юнаци се промъкнаха през филистимския стан, извадиха вода от Витлеемския кладенец, що е при портите, и взеха та донесоха на Давида. Но той не рачи да я пие, а я изля за слава Господу17и каза: да ме пази Господ да сторя това! Не е ли това кръв на людете, които ходиха, с опасност за живота си? И не рачи да я пие. Ето какво извършиха тия трима юнаци!18И Авеса, брат на Саруевия син Иоава, беше главен между тримата; той уби с копието си триста души и се прослави между тия трима.19От тримата той беше най-виден и началник беше, ала на ония трима не беше равен.20Ванея, син на храбрия мъж Иодая, от Кавцеил, велик по дела, порази двамата синове на Ариила Моавски; той същият слезе в един ров и уби лъв по снежно време;21пак той уби един египтянин, човек виден; египтянинът имаше в ръка копие, а той излезе срещу него с тояга и отне копието от ръката на египтянина и го уби с неговото копие, –22това именно извърши Иодаевият син Ванея, и беше славен между тримата юнаци;23той беше по-виден от трийсетте, ала на ония трима не беше равен. И Давид го постави за най-близък изпълнител на заповедите си.24Ето имената на силните при цар Давида: Асаил, брат на Иоава – в броя на трийсетте; Елханан, син на Додо, от Витлеем,25Шама хародитец, Елика хародитец,26Херец палтитец, Ира текоитец, син на Икеша,27Евиезер анатотец, Мебунай хушатец,28Цалмон, ахохитец, Махарай нетофатец,29Хелев нетофатец, син на Баана, Итай, син на Рибая, от Гива на синовете Вениаминови,30Ванея пиратонец, Идай от Нахле-Гааш,31Ави-Алгон арбатитец, Азмавед бархюмитец,32Елияхба шалбонец; от синовете на Иашена – Ионатан,33Шама хараритец, Ахиам араритец, син на Шарара,34Елифелет, син на Ахасбая, син на Маахаха, Елиам гилонец, син на Ахитофела,35Хецрай кармелитец, Паарай арбитец,36Игал, Натанов син, от Цоба, Бани гадитец,37Целек амонитец, Нахарай беротец, оръженосец на Иоава, Саруев син,38Ира итритец, Гареб итритец,39Урия хетеец. Всичко – трийсет и седем.
New International Reader’s Version
David’s last words
1Here are David’s last words. He said, ‘I am David, the son of Jesse. God has given me a message. The Most High God has greatly honoured me. The God of Jacob anointed me as king. I am the hero of Israel’s songs.2‘The Spirit of the LORD spoke through me. I spoke his word with my tongue.3The God of Israel spoke. The Rock of Israel said to me, “A king must rule over people in a way that is right. He must have respect for God when he rules.4Then he will be like the light of morning at sunrise when there aren’t any clouds. He will be like the bright sun after rain that makes grass grow on the earth.”5‘Suppose my royal family was not right with God. Then he would not have made a covenant with me that will last for ever. Every part of it was well prepared and made secure. Then God would not have saved me completely or given me everything I longed for.6But evil people are like thorns that are thrown away. You can’t pick them up with your hands.7Even if you touch them, you must use an iron tool or a spear. Thorns are burned up right where they are.’
David’s mighty warriors
8Here are the names of David’s mighty warriors. Josheb-Basshebeth was chief of the three mighty warriors. He was a Tahkemonite. He used his spear against 800 men. He killed all of them at one time.9Next to him was Eleazar. He was one of the three mighty warriors. He was the son of Dodai, the Ahohite. Eleazar was with David at Pas Dammim. That’s where Israel’s army made fun of the Philistines who were gathered there for battle. Then the Israelites pulled back.10But Eleazar stayed right where he was. He struck down the Philistines until his hand grew tired. But he still held on to his sword. The LORD helped him win a great battle that day. The troops returned to Eleazar. They came back to him only to take what they wanted from the dead bodies.11Next to him was Shammah, the son of Agee. Shammah was a Hararite. The Philistines gathered together at a place where there was a field full of lentils. Israel’s troops ran away from the Philistines.12But Shammah took his stand in the middle of the field. He didn’t let the Philistines capture it. He struck them down. The LORD helped him win a great battle.13David was at the cave of Adullam. During harvest time, three of the 30 chief warriors came down to him there. A group of Philistines was camped in the Valley of Rephaim.14At that time David was in his usual place of safety. Some Philistine troops were stationed at Bethlehem.15David longed for a drink of water. He said, ‘I wish someone would get me water from the well near the gate of Bethlehem.’16So the three mighty warriors fought their way past the Philistine guards. They got some water from the well near the gate of Bethlehem. They took the water back to David. But David refused to drink it. Instead, he poured it out as a drink offering to the LORD.17‘LORD, I would never drink that water!’ David said. ‘It stands for the blood of these men. They put their lives in danger by going to Bethlehem to get it.’ So David wouldn’t drink it. Those were some of the brave things the three mighty warriors did.18Abishai was chief over the three mighty warriors. He was the brother of Joab, the son of Zeruiah. He used his spear against 300 men. He killed all of them. So he became as famous as the three mighty warriors were.19In fact, he was even more honoured than the three mighty warriors. He became their commander. But he wasn’t included among them.20Benaiah was a great hero from Kabzeel. He was the son of Jehoiada. Benaiah did many brave things. He struck down two of Moab’s best warriors. He also went down into a pit on a snowy day. He killed a lion there.21And he struck down a huge Egyptian. The Egyptian was holding a spear. Benaiah went out to fight against him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand. Then he killed him with it.22Those were some of the brave things Benaiah, the son of Jehoiada, did. He too was as famous as the three mighty warriors were.23He was honoured more than any of the thirty chief warriors. But he wasn’t included among the three mighty warriors. David put him in charge of his own personal guards.24Here is a list of David’s men who were among the thirty chief warriors. Asahel, the brother of Joab Elhanan, the son of Dodo, from Bethlehem25Shammah, the Harodite Elika, the Harodite26Helez, the Paltite Ira, the son of Ikkesh, from Tekoa27Abiezer from Anathoth Sibbekai, the Hushathite28Zalmon, the Ahohite Maharai from Netophah29Heled, the son of Baanah, from Netophah Ithai, the son of Ribai, from Gibeah in Benjamin30Benaiah from Pirathon Hiddai from the valleys of Gaash31Abi-Albon, the Arbathite Azmaveth, the Barhumite32Eliahba, the Shaalbonite the sons of Jashen Jonathan,33the son of Shammah, the Hararite Ahiam, the son of Sharar, the Hararite34Eliphelet, the son of Ahasbai, the Maakathite Eliam, the son of Ahithophel, from Giloh35Hezro from Carmel Paarai, the Arbite36Igal, the son of Nathan, from Zobah the son of Hagri37Zelek from Ammon Naharai from Beeroth, who carried the armour of Joab, the son of Zeruiah38Ira, the Ithrite Gareb, the Ithrite39and Uriah, the Hittite The total number of men was 37.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.