Psalm 30 | Библия, синодално издание New International Reader’s Version

Psalm 30 | Библия, синодално издание
1 Началнику на хора. Псалом Давидов. (В размирно време.) 2 На Тебе, Господи, се уповавам, да се не посрамя навеки; по Твоята правда избави ме; 3 наклони ухо към мене, побързай да ме избавиш. Бъди ми каменна твърдиня, дом за прибежище, за да ме спасиш, 4 защото Ти си моя каменна планина и моя ограда; заради Твоето име води ме и ме оправяй. 5 Изведи ме от примката, която тайно ми са поставили, защото Ти си моя крепост. 6 В Твоя ръка предавам духа си; Ти си ме избавял, Господи, Боже на истината. 7 Мразя почитателите на суетните идоли, а се уповавам на Господа. 8 Ще се радвам и ще се веселя за Твоята милост, защото Ти погледна на злочестието ми, узна скръбта на душата ми, 9 и ме не предаде в ръцете на врага; постави нозете ми на просторно място. 10 Помилуй ме, Господи, защото съм в утеснение; от скръб се помрачи окото ми, душата ми и утробата ми. 11 Изнури се от скръб животът ми, и годините ми – от въздишки; от моите грехове изнемощя силата ми, и костите ми изсъхнаха. 12 От всичките си врагове станах за укор дори пред моите съседи и плашило за моите познати; които ме видят на улицата, бягат от мене. 13 Забравен съм в сърцата като мъртъв; аз съм като разбит съсъд, 14 защото слушам злоречието на мнозина; отвред – ужас, кога се наговарят против мене и замислят да изтръгнат душата ми. 15 Аз пък на Тебе, Господи, се уповавам и казвам: Ти си мой Бог. 16 Дните ми са в Твоя ръка; избави ме от ръцете на враговете ми и от гонителите ми. 17 Яви на Твоя раб светлото Си лице; спаси ме с Твоята милост. 18 Господи, да се не посрамя, задето викам към Тебе; а нечестивите да се посрамят и да млъкнат в ада. 19 Да онемеят лъжливи уста, които говорят зло против праведника с гордост и презрение. 20 Колко много са у Тебе благата, що пазиш за ония, които Ти се боят, и що си приготвил за ония, които се уповават на Тебе пред синовете човешки! 21 Ти ги укриваш под покрива на лицето Си от човешките вълнения, скриваш ги под сянка от нападки на езиците. 22 Благословен е Господ, задето яви към мене Своята чудна милост в укрепения град! 23 В смущението си мислех: отхвърлен съм от Твоите очи; но Ти чу гласа на молитвата ми, когато викнах към Тебе. 24 Обичайте Господа, всички Негови праведници; Господ пази верните и отплаща с излишък на ония, които постъпват горделиво. 25 Дерзайте, и да крепне сърцето ви; дерзайте всички, които се надявате на Господа!

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version

A psalm of David. A song for setting apart the completed temple to God.

1 LORD, I will give you honour. You brought me out of deep trouble. You didn’t give my enemies the joy of seeing me die. 2 LORD my God, I called out to you for help. And you healed me. 3 LORD, you brought me up from the place of the dead. You kept me from going down into the pit. 4 Sing the praises of the LORD, you who are faithful to him. Praise him, because his name is holy. 5 His anger lasts for only a moment. But his favour lasts for a person’s whole life. Weeping can stay for the night. But joy comes in the morning. 6 When I felt safe, I said, ‘I will always be secure.’ 7 LORD, when you gave me your help, you made Mount Zion stand firm. But when you took away your help, I was terrified. 8 LORD, I called out to you. I cried to you for mercy. 9 I said, ‘What good will come if I become silent in death? What good will come if I go down into the grave? Can the dust of my dead body praise you? Can it tell how faithful you are? 10 LORD, hear me. Have mercy on me. LORD, help me.’ 11 You turned my loud crying into dancing. You removed my clothes of sadness and dressed me with joy. 12 So my heart will sing your praises. I can’t keep silent. LORD, my God, I will praise you for ever.