Sprüche 27 | Библия, синодално издание New International Reader’s Version

Sprüche 27 | Библия, синодално издание
1 Не се хвали с утрешния ден, защото не знаеш какво ще роди тоя ден. 2 Нека те хвали друг, а не устата ти, чужд, а не езикът ти. 3 Тежък е камъкът, тежък е и пясъкът; но гневът на глупеца е по-тежък от единия и другия. 4 Лют е гневът, неукротима – яростта; но кой ще устои против ревнивостта? 5 По-добре открито изобличение, нежели скрита любов. 6 Искрени са укорите от оногова, който обича, и лъжливи са целувките от оногова, който мрази. 7 Сита душа тъпче и вощен мед, а на гладна душа всичко горчиво е сладко. 8 Каквото е птица, напуснала гнездото си, такова е човек, напуснал мястото си. 9 Благовония и кадиво радват сърцето; тъй всекиму сладък бива приятелят със своя сърдечен съвет. 10 Не напущай приятеля си, нито приятеля на баща си, и не ходи вкъщи брату си в деня на твоето злочестие: по-добре съсед наблизо, нежели брат надалеч. 11 Бъди мъдър, синко, и радвай сърцето ми, – и аз ще имам какво да кажа ономува, който ме злослови. 12 Благоразумният вижда злото и се укрива; а неопитните вървят напред и се наказват. 13 Вземи му дрехите, защото е поръчителствувал за чужд; и за чужденеца вземи от него залог. 14 Който високо хвали приятеля си от ранно утро, ще го вземат за злословец. 15 Непрестанно капене в дъжделив ден и свадлива жена едно са: 16 който иска да я скрие, иска в десницата си да скрие вятър и благовоние, що само се обажда. 17 Желязо желязо остри, и човек изостря погледа на приятеля си. 18 Който варди смоковницата, ще яде плодовете и, и който пази господаря си, почетен ще бъде. 19 Както у водата е лице срещу лице, тъй сърцето на човека е към човека. 20 Преизподнята и Авадон са ненаситни: тъй също са ненаситни и очите човешки. (Гнусота пред Господа е оня, който дига дръзко очи, и неразумни са, които имат невъздържан език.) 21 Каквото е пота за сребро, горнило – за злато, такова са за човека устата, които го хвалят. (Сърцето на беззаконника дири зло, а правото сърце дири знание.) 22 Грухай с черясло глупеца в чутура заедно със зърната, глупостта му не ще се отдели от него. 23 Добре наглеждай добитъка си, имай грижа за стадата; 24 защото богатството не е вечно, пък и властта нима е от рода в род? 25 Трева никне, и злак се явява, и засъбирват билки планински. 26 Овците са тебе за облекло, и козлите – за купуване ниви. 27 И ще имаш достатъчно козе мляко тебе и на твоите домашни за храна и на твоите слугини за прехрана.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version
1 Don’t boast about tomorrow. You don’t know what a day will bring. 2 Let another person praise you, and not your own mouth. Let an outsider praise you, and not your own lips. 3 Stones are heavy, and sand weighs a lot. But letting a foolish person make you angry is a heavier load than both of them. 4 Anger is mean, and great anger overpowers you. But who can face jealousy? 5 Being warned openly is better than being loved in secret. 6 Wounds from a friend can be trusted. But an enemy kisses you many times. 7 When you are full, you even hate honey. When you are hungry, even what is bitter tastes sweet. 8 Anyone who runs away from home is like a bird that flies away from its nest. 9 Perfume and incense bring joy to your heart. And the sweetness of a friend comes from their honest advice. 10 Don’t desert your friend or a friend of your family. And don’t go to your relative’s house when trouble strikes you. A neighbour nearby is better than a relative far away. 11 My son, be wise and bring joy to my heart. Then I can answer anyone who makes fun of me. 12 Wise people see danger and go to a safe place. But childish people keep on going and suffer for it. 13 Take the coat of one who puts up money for what a stranger owes. Hold it until you get paid back if it is done for an outsider. 14 Suppose you loudly bless your neighbour early in the morning. Then you might as well be cursing him. 15 A nagging wife is like the dripping of a leaky roof in a rainstorm. 16 Stopping her is like trying to stop the wind. It’s like trying to grab olive oil with your hand. 17 As iron sharpens iron, so one person sharpens another. 18 A person who guards a fig tree will eat its fruit. And a person who protects their master will be honoured. 19 When you look into water, you see a likeness of your face. When you look into your heart, you see what you are really like. 20 Death and the Grave are never satisfied. People’s eyes are never satisfied either. 21 Fire tests silver, and heat tests gold. But people are tested by the praise they receive. 22 Suppose you could grind a foolish person in a mill. Suppose you could grind them as you would grind corn with a tool. Even then you could not remove their foolishness from them. 23 Be sure you know how your flocks are doing. Pay careful attention to your herds. 24 Riches don’t last for ever. And a crown is not secure for all time to come. 25 The hay is removed, and new growth appears. The grass from the hills is gathered in. 26 Then your lambs will provide you with clothes. And the money from selling your goats will buy you a field. 27 You will have plenty of goats’ milk to feed your family. It will also feed your female servants.