Offenbarung 22 | Библия, синодално издание New International Reader’s Version

Offenbarung 22 | Библия, синодално издание
1 И показа ми чиста река с вода на живота, бистра като кристал, изтичаща от престола на Бога и на Агнеца. 2 Посред главната му улица и от двете страни на реката стои дърво на живота, което дава дванайсет пъти плодове, като всеки месец ражда своя плод; листата на дървото служат за изцеление на народите. 3 И не ще има вече никакво проклятие: престолът на Бога и на Агнеца ще бъде в града; Неговите раби ще Му служат 4 и ще видят лицето Му, а името Му ще бъде на челата им. 5 И нощ не ще има там, и не ще имат нужда нито от светило, нито от слънчева светлина, защото Господ Бог ги осветлява; и ще царуват вовеки веков. 6 И рече ми: тия думи са верни и истински; Господ, Бог на светите пророци, изпрати Ангела Си, за да покаже на Своите раби, какво трябва да стане наскоро. 7 Ето, ида скоро: блажен е, който пази пророчествените думи на тая книга. 8 И аз, Иоан, гледах и чувах това. А когато чух и видях, паднах да се поклоня пред нозете на Ангела, който ми казваше това; 9 а той ми казваше: стой, не прави това! Понеже аз съм съслужител твой и на братята ти пророци и на ония, които пазят думите на тая книга; Богу се поклони. 10 И ми каза: не запечатвай пророчествените думи на тая книга, понеже времето е близко. 11 Неправедният нека върши още неправда; нечистият нека се още скверни; праведният нека върши още правда, а светият нека се още осветява. 12 Ето, ида скоро, и отплатата Ми е с Мене, за да въздам всекиму според делата му. 13 Аз съм Алфа и Омега, начало и край, Първият и Последният. 14 Блажени са, които изпълняват заповедите Му, за да имат право да ядат от дървото на живота и да влязат в града през портите. 15 А отвън са псетата, магьосниците, блудниците, убийците, идолослужителите и всеки, който обича и върши лъжа. 16 Аз, Иисус, изпратих Своя Ангел да ви засвидетелствува това в църквите. Аз съм коренът и родът Давидов, утрената и светла звезда. 17 И Духът и невестата казват: дойди! и който чува, да каже: дойди! и който е жаден, да дойде, и който желае, нека взема от водата на живота даром. 18 И аз свидетелствувам всекиму, който слуша пророчествените думи на тая книга: ако някой прибави нещо към тях, нему Бог ще наложи поразите, за които е писано в тая книга; 19 и ако някой отнеме нещо от думите на книгата на това пророчество, Бог ще отнеме дела му от книгата на живота и от светия град и от написаното в тая книга. 20 Който свидетелствува за това, казва: да, ида скоро! Амин, да, дойди, Господи Иисусе! 21 Благодатта на Господа нашего Иисуса Христа да бъде с всички вас. Амин.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version

The earth is made like new again

1 Then the angel showed me the river of the water of life. It was as clear as crystal. It flowed from the throne of God and of the Lamb. 2 It flowed down the middle of the city’s main street. On each side of the river stood the tree of life, bearing 12 crops of fruit. Its fruit was ripe every month. The leaves of the tree bring healing to the nations. 3 There will no longer be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city. God’s servants will serve him. 4 They will see his face. His name will be on their foreheads. 5 There will be no more night. They will not need the light of a lamp or the light of the sun. The Lord God will give them light. They will rule for ever and ever.

John and the angel

6 The angel said to me, ‘You can trust these words. They are true. The Lord is the God who gives messages to the prophets. He sent his angel to show his servants the things that must soon take place.’ 7 ‘Look! I am coming soon! Words of prophecy are written in this book. Blessed is the person who obeys them.’ 8 I, John, am the one who heard and saw these things. After that, I fell down to worship at the feet of the angel. He is the one who had been showing me these things. 9 But he said to me, ‘Don’t do that! I serve God, just as you do. I am God’s servant, just like the other prophets. And I serve God along with all who obey the words of this book. Worship God!’ 10 Then he told me, ‘Do not seal up the words of the prophecy in this book. These things are about to happen. 11 Let the person who does wrong keep on doing wrong. Let the evil person continue to be evil. Let the person who does right keep on doing what is right. And let the holy person continue to be holy.’

The revelation ends with warnings and blessings

12 ‘Look! I am coming soon! I bring my rewards with me. I will reward each person for what they have done. 13 I am the Alpha and the Omega. I am the First and the Last. I am the Beginning and the End. 14 ‘Blessed are those who wash their robes. They will have the right to come to the tree of life. They will be allowed to go through the gates into the city. 15 Outside the city are those who are impure. These people include those who practise witchcraft. Outside are also those who commit sexual sins and murder. Outside are those who worship statues of gods. And outside is everyone who loves and does what is false. 16 ‘I, Jesus, have sent my angel to give you this witness for the churches. I am the Root and the Son of David. I am the bright Morning Star.’ 17 The Holy Spirit and the bride say, ‘Come!’ And the person who hears should say, ‘Come!’ Anyone who is thirsty should come. Anyone who wants to take the free gift of the water of life should do so. 18 I am warning everyone who hears the words of the prophecy of this book. Suppose someone adds anything to them. Then God will add to that person the plagues told about in this book. 19 Suppose someone takes away any words from this book of prophecy. Then God will take away from that person the blessings told about in this book. God will take away their share in the tree of life. God will also take away their place in the Holy City. 20 Jesus is a witness about these things. He says, ‘Yes. I am coming soon.’ Amen. Come, Lord Jesus! 21 May the grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen.