Johannes 21 | Библия, синодално издание New International Reader’s Version

Johannes 21 | Библия, синодално издание
1 След това пак се яви Иисус на учениците Си при Тивериадско море. А се яви тъй: 2 бяха заедно Симон Петър и Тома, наричан Близнак, и Натанаил от Кана Галилейска, и Зеведеевите синове, и други двама от учениците Му. 3 Симон Петър им казва: отивам да ловя риба. Казват му: ще дойдем и ние с тебе. Излязоха и веднага се качиха на кораба, ала нищо не уловиха през нея нощ. 4 А когато се вече разсъмна, Иисус застана на брега; но учениците не познаха, че е Иисус. 5 Иисус им казва: деца, имате ли нещо за ядене? Те Му отговориха: не. 6 А Той им рече: хвърлете мрежата отдясно на кораба, и ще намерите. Хвърлиха, и не можаха вече да я измъкнат поради многото риба. 7 Тогава ученикът, когото Иисус обичаше, каза на Петра: Господ е. А Симон Петър, като чу, че е Господ, препаса дрехата си (защото беше гол) и се хвърли в морето. 8 А другите ученици преплуваха с кораб (защото не бяха далеч от земята, на около двеста лакти), като влечаха мрежата с рибата. 9 А когато излязоха на земята, виждат накладен огън, и на него турена риба и хляб. 10 Иисус им казва: донесете от рибата, що сега уловихте. 11 Симон Петър отиде, та извлече на земята мрежата, пълна с едри риби, на брой сто петдесет и три; и макар да бяха толкова, мрежата се не съдра. 12 Иисус им казва: дойдете, обядвайте. И никой от учениците не смееше да Го попита: кой си Ти? понеже знаеха, че е Господ. 13 Дохожда Иисус, взима хляба и им дава, също и рибата. 14 Това беше вече трети път, как Иисус се яви на Своите ученици, след като възкръсна от мъртвите. 15 А когато се наобядваха, Иисус казва на Симона Петра: Симоне Ионин, любиш ли Ме повече, отколкото тия? Петър Му казва: да, Господи! Ти знаеш, че Те обичам. Иисус му казва: паси Моите агънца. 16 Казва му пак втори път: Симоне Ионин, любиш ли Ме? Петър Му казва: да, Господи! Ти знаеш, че Те обичам. Иисус му казва: паси Моите овци. 17 Казва му трети път: Симоне Ионин, обичаш ли Ме? Петър се натъжи, задето третия път му каза: обичаш ли Ме? и Му рече: Господи, Ти всичко знаеш; Ти знаеш, че Те обичам. Иисус му казва: паси Моите овци. 18 Истина, истина ти казвам: когато беше по-млад, сам се опасваше и ходеше, където си щеше; а кога остарееш, ще простреш ръцете си, и друг ще те опаше и поведе, където не щеш. 19 А това Той рече, като даваше да се разбере, с каква смърт Петър ще прослави Бога. И като рече това, казва му: върви подире Ми. 20 А Петър, като се обърна, вижда, че върви подире му ученикът, когото Иисус обичаше, и който на вечерята се бе облегнал на гърдите Му и рекъл: Господи, кой ще Те предаде? 21 Него като видя, Петър дума на Иисуса: Господи, а тоя – какво? 22 Иисус му казва: ако искам да пребъде той, докле дойда, тебе що ти е? Ти върви подире Ми. 23 И разнесе се тая дума между братята, че тоя ученик няма да умре. Но Иисус му не рече, че няма да умре, но: ако искам да пребъде той, докле дойда, тебе що ти е? 24 Този е ученикът, който свидетелствува за тия неща и ги написа; и знаем, че свидетелството му е истинско. 25 Има и много други работи, които извърши Иисус и за които, ако би се писало подробно, чини ми се, и цял свят не би побрал написаните книги. Амин.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version

Jesus and the miracle of many fish

1 After this, Jesus appeared to his disciples again. It was by the Sea of Galilee. Here is what happened. 2 Simon Peter and Thomas, who was also called Didymus, were there together. Nathanael from Cana in Galilee and the sons of Zebedee were with them. So were two other disciples. 3 ‘I’m going out to fish,’ Simon Peter told them. They said, ‘We’ll go with you.’ So they went out and got into the boat. That night they didn’t catch anything. 4 Early in the morning, Jesus stood on the shore. But the disciples did not realise that it was Jesus. 5 He called out to them, ‘Friends, don’t you have any fish?’ ‘No’, they answered. 6 He said, ‘Throw your net on the right side of the boat. There you will find some fish.’ When they did, they could not pull the net into the boat. There were too many fish in it. 7 Then the disciple Jesus loved said to Simon Peter, ‘It is the Lord!’ As soon as Peter heard that, he put his coat on. He had taken it off earlier. Then he jumped into the water. 8 The other disciples followed in the boat. They were towing the net full of fish. The shore was only about 100 metres away. 9 When they landed, they saw a fire of burning coals. There were fish on it. There was also some bread. 10 Jesus said to them, ‘Bring some of the fish you have just caught.’ 11 So Simon Peter climbed back into the boat. He dragged the net to shore. It was full of large fish. There were 153 of them. But even with that many fish the net was not torn. 12 Jesus said to them, ‘Come and have breakfast.’ None of the disciples dared to ask him, ‘Who are you?’ They knew it was the Lord. 13 Jesus came, took the bread and gave it to them. He did the same thing with the fish. 14 This was the third time Jesus appeared to his disciples after he was raised from the dead.

Jesus gives Peter his task

15 When Jesus and the disciples had finished eating, Jesus spoke to Simon Peter. He asked, ‘Simon, son of John, do you love me more than these others do?’ ‘Yes, Lord,’ he answered. ‘You know that I love you.’ Jesus said, ‘Feed my lambs.’ 16 Again Jesus asked, ‘Simon, son of John, do you love me?’ He answered, ‘Yes, Lord. You know that I love you.’ Jesus said, ‘Take care of my sheep.’ 17 Jesus spoke to him a third time. He asked, ‘Simon, son of John, do you love me?’ Peter was hurt because Jesus asked him the third time, ‘Do you love me?’ He answered, ‘Lord, you know all things. You know that I love you.’ Jesus said, ‘Feed my sheep. 18 What I’m about to tell you is true. When you were younger, you dressed yourself. You went wherever you wanted to go. But when you are old, you will stretch out your hands. Someone else will dress you. Someone else will lead you where you do not want to go.’ 19 Jesus said this to point out how Peter would die. His death would bring glory to God. Then Jesus said to him, ‘Follow me!’ 20 Peter turned round. He saw that the disciple Jesus loved was following them. He was the one who had leaned back against Jesus at the supper. He had said, ‘Lord, who is going to hand you over to your enemies?’ 21 When Peter saw that disciple, he asked, ‘Lord, what will happen to him?’ 22 Jesus answered, ‘Suppose I want him to remain alive until I return. What does that matter to you? You must follow me.’ 23 Because of what Jesus said, a false report spread among the believers. The story was told that the disciple Jesus loved wouldn’t die. But Jesus did not say he would not die. He only said, ‘Suppose I want him to remain alive until I return. What does that matter to you?’ 24 This is the disciple who is a witness about these things. He also wrote them down. We know that what he says is true. 25 Jesus also did many other things. What if every one of them were written down? I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written.