Jesaja 7 | Библия, синодално издание New International Reader’s Version

Jesaja 7 | Библия, синодално издание
1 В дните на Ахаза – син на Иоатама, син Озиев, цар иудейски – Рецин, цар сирийски, и Факей, син Ремалиев, цар израилски, отидоха против Иерусалим да го завладеят, но не можаха да го завладеят. 2 И биде известено на дома Давидов и казано: сирийци се разположили в земята Ефремова. И разтрепери се сърцето на Ахаза и сърцето на народа му, както се от вятър люлеят дървета в гора. 3 И каза Господ на Исаия: излез ти и син ти Шеарясув да посрещнеш Ахаза накрай водопровода на горния водоем, по пътя към нивата на тепавичаря, 4 и му кажи: внимавай и бъди спокоен; не бой се, и да не отпада сърцето ти пред двата края на тия димящи главни, от разпаления гняв на Рецина, на сирийци и на сина Ремалиев. 5 Сирия, Ефрем и синът Ремалиев кроят против себе си зло, думайки: 6 да идем против Иудея и да я размирим, да я завладеем и да и поставим за цар Тавеиловия син. 7 Но Господ Бог тъй казва: това няма да стане и не ще се сбъдне; 8 защото глава на Сирия е Дамаск, и глава на Дамаск – Рецин; а подир шейсет и пет години Ефрем ще престане да бъде народ; 9 и глава на Ефрема е Самария, и глава на Самария – синът Ремалиев. Ако не вярвате, то е, защото не сте удостоверени. 10 И продължаваше Господ да говори на Ахаза и рече: 11 искай за себе си личба от Господа, твоя Бог: искай или в дълбинето, или във висинето. 12 И рече Ахаз: няма да искам и няма да изкушавам Господа. 13 Тогава Исаия рече: слушайте, прочее, доме Давидов! нима ви е малко, дето дотягате на людете, та искате да дотягате и на моя Бог? 14 Затова Сам Господ ще ви даде личба: ето, Девицата ще зачене и ще роди Син, и ще Му нарекат името Емануил. 15 Той ще се храни с мляко и мед, докле се научи да отхвърля лошото и да избира доброто. 16 Защото, преди младенец да се научи да отхвърля лошото и да избира доброто, тая земя, от която се ти плашиш, ще бъде оставена от двамата си царе. 17 Но Господ ще напрати върху тебе и върху народа ти и върху дома на отца ти дни, каквито не са дохождали, откак Ефрем се отдели от Иуда – ще напрати асирийския цар. 18 И ето, в него ден Господ ще даде знак на мухата, която е при устието на Египетската река, и на пчелата, която е в Асирийската земя, – 19 и ще долетят и ще заседнат те всички по запустели долини и по скални пещери, и по всички трънаци, и по всички дървета. 20 В него ден Господ ще обръсне с бръснач, нает от отвъд реката – чрез асирийския цар, главата и космите на нозете, ще снеме дори и брадата. 21 И в него ден, който храни крава и две овци, 22 поради изобилие на мляко, което те ще дадат, ще яде масло; с масло и мед ще се хранят всички, които са останали в тая земя. 23 И в него ден на всяко място, дето са расли хиляди лози за хиляди сребърници, ще бъде глог и трънак. 24 Със стрели и лъкове ще се ходи там, защото всичката земя ще бъде глог и трънаци. 25 И ни на една от планините, които са били разчиствани с търнокоп, не ще идеш, поради страх от глог и трънак: там ще изкарват говеда, и дребен добитък ще тъпче.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version

The sign of Immanuel

1 Ahaz was king of Judah. Rezin was king of Aram. And Pekah was king of Israel. Rezin and Pekah marched up to fight against Jerusalem. But they couldn’t overpower it. Ahaz was the son of Jotham and the grandson of Uzziah. Pekah was the son of Remaliah. 2 The royal family of Ahaz was told, ‘The army of Aram has joined forces with Ephraim’s army.’ So the hearts of Ahaz and his people trembled with fear. They shook just as trees in the forest shake when the wind blows through them. 3 The LORD said to Isaiah, ‘Go out and see Ahaz. Take your son Shear-Jashub with you. Meet Ahaz at the end of the channel that brings water from the Upper Pool. It is on the road to the Washerman’s Field. 4 Tell Ahaz, “Be careful. Stay calm. Do not be afraid. Do not lose hope because of the great anger of Rezin, Aram and the son of Remaliah. After all, they are nothing but two pieces of smoking firewood. 5 Aram, Ephraim and Remaliah’s son have planned to destroy you. They said, 6 ‘Let’s march into Judah and attack it. Let’s tear everything down. Then we can share the land among ourselves. And we can make Tabeel’s son king over it.’ 7 But I am the LORD and King. I say, ‘ “ ‘That will not happen. It will not take place. 8 The capital of Aram is Damascus. And the ruler of Damascus is only Rezin. Do not worry about the people of Ephraim. They will be too crushed to be considered a people. That will happen before 65 years are over. 9 The capital of Ephraim is Samaria. And the ruler of Samaria is only Remaliah’s son. If you do not stand firm in your faith, you will not stand at all.’ ” ’ 10 The LORD spoke to Ahaz through Isaiah again. He said, 11 ‘I am the LORD your God. Ask me to give you a sign. It can be anything in the deepest grave or in the highest heaven.’ 12 But Ahaz said, ‘I won’t ask. I won’t test the LORD.’ 13 Then Isaiah said, ‘Listen, you members of the royal family of David! Isn’t it enough for you to test the patience of human beings? Are you also going to test the patience of my God? 14 The Lord himself will give you a sign. The virgin is going to have a baby. She will give birth to a son. And he will be called Immanuel. 15 He will still be very young when he can decide between right and wrong. 16 Even before then, the lands of the two kings you fear will be ruined. 17 The LORD will also bring the king of Assyria against you. And he will bring him against your people and the whole royal family. That will be a time of trouble. It will be unlike any since the people of Ephraim broke away from Judah.’

The Lord uses Assyria to judge Judah

18 At that time the LORD will whistle for the Egyptians. They will come like flies from the River Nile in Egypt. He will also whistle for the Assyrians. They will come from their country like bees. 19 All of them will come and camp in the deep valleys. They will camp in caves in the rocks. And they’ll camp near bushes and water holes. 20 At that time the Lord will use the Assyrians to punish you. Ahaz had hired them earlier from east of the River Euphrates. Now their king will be like a razor in the Lord’s hand. He will shave the hair from your head and private parts. He will also shave off your beards. 21 At that time a person may only be able to keep alive one young cow and two goats. 22 But they will give plenty of milk to live on. In fact, everyone left in the land will only have milk curds and honey to eat. 23 The land used to have vineyards with 1,000 vines worth 12 kilograms of silver. But soon the whole land will be covered with thorns and bushes. 24 Hunters will go there with bows and arrows. That’s because it will be covered with bushes and thorns. 25 All the hills used to be ploughed with hoes. But you won’t go there anymore. That’s because you will be afraid of the thorns and bushes. Cattle will be turned loose on those hills. Sheep will also run there.