Jesaja 62 | Библия, синодално издание
1Няма да млъкна заради Сион, нито ще се успокоя заради Иерусалим, докле правдата му не изгрее като светлина, и спасението му – като запалено светило.2И народите ще видят твоята правда, и всички царе – твоята слава, и ще те назоват с ново име, което устата Господни ще нарекат.3И ще бъдеш венец на слава в ръката Господня и царска корона – върху дланта на твоя Бог.4Няма вече да те наричат „изоставен“, нито земята ти вече ще наричат „пустиня“, но ще те наричат „Мое благоволение към него“, а земята ти „омъжена“, защото Господ благоволи към тебе, и земята ти се съчетава.5Както момък се съчетава с мома, тъй и синовете ти се съчетават с тебе; и както младоженец се радва на невеста, тъй ще се радва за тебе Бог твой.6На стените ти, Иерусалиме, поставих стражи, които няма да млъкнат ни денем, ни нощем. О, вие, които напомняте за Господа, не млъквайте!7Не млъквайте пред Него, докле Той не възстанови и докле не направи Иерусалим слава на земята.8Господ се закле в десницата Си и в яката Си мишца: няма вече да дам твоето жито за храна на враговете ти, и синове на чужденци няма да пият виното ти, за което си се трудил;9но събирачите му ще го ядат и ще славят Господа, и берачите на гроздето ще пият виното му в дворите на Моето светилище.10Минавайте, минавайте през портите, приготвяйте път за народа! Равнете, равнете пътя, обирайте камъните, дигнете знаме за народите!11Ето, Господ обявява до край-земя: кажете на дъщерята Сионова: твоят Спасител иде; наградата Му е с Него, и отплатата Му – пред Него.12И ще ги нарекат свет народ, изкупен от Господа, а тебе ще нарекат търсен, град неизоставен.
New International Reader’s Version
The Lord gives Zion a new name
1The LORD says, ‘For the good of Zion I will not keep silent. For Jerusalem’s benefit I will not remain quiet. I will not keep silent until what I will do for them shines like the sunrise. I will not remain quiet until they are saved and shine like a blazing torch.2Jerusalem, the nations will see that I have made everything right for you. All their kings will see your glory. You will be called by a new name. I myself will give it to you.3You will be like a glorious crown in my strong hand. You will be like a royal crown in my powerful hand.4People will not call you Deserted anymore. They will no longer name your land Empty. Instead, you will be called One the LORD Delights In. Your land will be named Married One. That’s because the LORD will take delight in you. And your land will be married.5As a young man marries a young woman, so your Builder will marry you. As a groom is happy with his bride, so your God will be full of joy over you.’6Jerusalem, I have stationed guards on your walls. They must never be silent day or night. You who call out to the LORD must not give yourselves any rest.7And don’t give him any rest until he makes Jerusalem secure. Don’t give him any peace until people all over the earth praise that city.8The LORD has made a promise. He has lifted up his right hand and mighty arm. He has promised, ‘I will never give your corn to your enemies for food again. Outsiders will never again drink the fresh wine you have worked so hard for.9Instead, those who gather the corn will eat it themselves. And they will praise me. Those who gather grapes to make the wine will enjoy it. They will drink it in the courtyards of my temple.’10Go out through your gates, people of Jerusalem! Go out! Prepare the way for the rest of your people to return. Build up the road! Build it up! Remove the stones. Raise a banner over the city for the nations to see.11The LORD has announced a message from one end of the earth to the other. He has said, ‘Tell the people of Zion, “Look! Your Saviour is coming! He is bringing his people back as his reward. He has won the battle over their enemies.” ’12They will be called the Holy People. They will be called the People the LORD Set Free. And Jerusalem will be named the City the LORD Cares About. It will be named the City No Longer Deserted.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.