Jesaja 19 | Библия, синодално издание
1Пророчество за Египет. – Ето, Господ ще седне на лек облак и ще дойде в Египет. И пред лицето Му ще потреперят идолите египетски, и сърцето на Египет ще се стопи в него.2Ще въоръжа египтяни против египтяни, – и ще се бият брат против брата и приятел против приятеля, град с град, царство с царство.3И духът на Египет ще изнемогне в него, и ще разруша кроежите му, – и ще прибягнат те към идоли и магьосници, към извиквачи на мъртъвци и към гадатели.4И ще предам египтяни в ръцете на жесток владетел, и свиреп цар ще владее над тях – казва Господ, Господ Саваот.5И водите в морето ще изчезнат, и реката ще пресекне и изсъхне;6и реките ще спаднат, и каналите египетски ще станат маловодни и ще изсъхнат; рогоз и тръстика ще завяхнат.7Нивите край реката, по бреговете на реката, и всичко посеяно край реката, ще засъхне, ще бъде развеяно и ще изчезне.8И ще заплачат рибари, и ще ревнат всички, които хвърлят въдица в реката, и които поставят мрежа във водата, ще се отчаят;9и ще се смутят ония, които обработват лен и които тъкат бели платна;10и мрежите ще бъдат скъсани, и всички, които държат рибници за жива риба, духом ще отпаднат.11Да! обезумяха князете цоански; съветът на мъдрите фараонови съветници стана безсмислен. Как ще кажете фараону: аз съм син на мъдреците, син на древните царе?12Де са те? де са твоите мъдреци? нека те сега ти кажат; нека узнаят, какво Господ Саваот е определил за Египет.13Обезумяха князете цоански; измамиха се князете мемфиски, и свърнаха Египет от пътя главатарите на неговите племена.14Господ проводи в него шеметен дух, – и те въведоха Египет в заблуда във всичките му дела, също както пиян полита в бълвоча си.15И не ще има в Египет такова дело, което биха умели да извършат главата и опашката, палмата и тръстта.16В оня ден египтяни ще бъдат като жени, и ще затреперят и ще се уплашат от движението на ръката на Господа Саваота, която Той ще дигне върху тях.17Земята Иудина ще стане ужас за Египет; който си спомни за нея, той ще затрепери от решението на Господа Саваота, което Той е определил за него.18В оня ден пет града в Египетската земя ще говорят на ханаански език и ще се кълнат в Господа Саваота; единият ще се нарече град на слънцето.19В оня ден ще има жертвеник Господу всред Египетската земя, и паметник Господу – в нейните предели.20Той ще бъде личба и свидетелство за Господа Саваота в Египетската земя, защото те ще викнат към Господа от потисниците, и Той ще им проводи спасител и застъпник, и ще ги избави.21И Господ ще яви Себе Си в Египет; в оня ден египтяни ще познаят Господа и ще принесат жертви и дарове, ще дадат оброци Господу и ще ги изпълнят.22И ще порази Господ Египет, – ще порази и ще изцели: те ще се обърнат към Господа – и Той ще ги чуе и ще ги изцели.23В оня ден ще има широк път от Египет до Асирия; и Асур ще прихожда в Египет, и египтяни – в Асирия; и египтяни заедно с асирийци ще служат Господу.24В оня ден Израил ще бъде трети с Египет и с Асирия; благословение ще има посред земята,25която Господ Саваот ще благослови, думайки: благословен да е Моят народ – египтяни, и делото на ръцете Ми – асирийци, и наследието Ми – Израил.
New International Reader’s Version
A prophecy against Egypt
1Here is a prophecy against Egypt that the LORD gave me. The LORD is coming to Egypt. He’s riding on a cloud that moves very fast. The statues of the gods in Egypt tremble with fear because of him. The hearts of the people there melt with fear.2The LORD says, ‘I will stir up one Egyptian against another. Relatives will fight against relatives. Neighbours will fight against one another. Cities will fight against cities. Kingdoms will fight against one another.3The people of Egypt will lose hope. I will keep them from doing what they plan to do. They will ask their gods for advice. They will turn to the spirits of dead people for help. They will go to people who get messages from those who have died. They will ask for advice from people who talk to the spirits of the dead.4I will hand the Egyptians over to a mean and unkind master. A powerful king will rule over them,’ announces the LORD. He is the LORD who rules over all.5The waters of the River Nile will dry up. The bottom of it will be cracked and dry.6Its canals will stink. And the streams of Egypt will get smaller and smaller until they dry up. The tall grass that grows along the river will dry up.7So will the plants along the banks of the Nile. Even the planted fields along the Nile will dry up. Everything that grows there will blow away and disappear.8The fishermen will moan. All those who drop hooks into the Nile will weep. Those who throw their nets on the water will become very sad.9Those who make clothes out of flax will lose hope. So will those who weave fine linen.10Those who work with cloth will be unhappy. And all those who work for money will be ill at heart.11The officials of the city of Zoan are very foolish. Pharaoh’s wise men give advice that doesn’t make any sense. How can they dare to say to Pharaoh, ‘We’re among the wise men’? How can they say to him, ‘We’re like the advisers to the kings of long ago’?12Pharaoh, where are your wise men now? Let them tell you what the LORD who rules over all has planned against Egypt.13The officials of Zoan have become foolish. The leaders of Memphis have been lied to. The most important leaders in Egypt have led its people astray.14The LORD has given them a spirit that makes them feel dizzy. They make Egypt unsteady in everything it does. Egypt is like a person who drinks too much. He throws up and then walks around in the mess he’s made.15No one in Egypt can do anything to help them. Its elders and important leaders can’t help them. Its prophets and priests can’t do anything. Those who rule over others can’t help. And those who bow down to them can’t help either.16In days to come, the people of Egypt will become weak. The LORD who rules over all will raise his hand against them. Then they will tremble with fear.17The people of Judah will bring terror to the Egyptians. Everyone in Egypt who hears the name of Judah will be terrified. That’s because of what the LORD who rules over all is planning to do to them.18At that time the people of five cities in Egypt will worship the LORD. He is the LORD who rules over all. They will use the Hebrew language when they worship him. They will promise to be faithful to him. One of those cities will be called the City of the Sun.19At that time there will be an altar to the LORD in the middle of Egypt. There will be a monument to him at its border.20They will remind people that the LORD who rules over all is worshipped in Egypt. The people there will cry out to the LORD. They will cry out because of those who treat them badly. He will send someone to stand up for them and save them. And he will set them free.21So the LORD will make himself known to the people of Egypt. At that time they will recognise that he is the LORD. They will worship him by bringing sacrifices and grain offerings to him. They will make promises to the LORD. And they will keep them.22The LORD will strike Egypt with a plague. But then he will heal them. They will turn to the LORD. And he will answer their prayers and heal them.23At that time there will be a wide road from Egypt to Assyria. The people of Assyria will go to Egypt. And the people of Egypt will go to Assyria. The people of Egypt and Assyria will worship the LORD together.24At that time Egypt, Assyria and Israel will be a blessing to the whole earth.25The LORD who rules over all will bless those three nations. He will say, ‘Let the Egyptians be blessed. They are my people. Let the Assyrians be blessed. My hands created them. And let the Israelites be blessed. They are my very own people.’
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.