1.Mose 34 | Библия, синодално издание New International Reader’s Version

1.Mose 34 | Библия, синодално издание
1 Дина, дъщеря на Лия, която тя роди Иакову, излезе да погледа дъщерите на оная земя. 2 И видя я Сихем, син на евееца Емора, княза на оная земя, взе я, спа с нея, и я изнасили. 3 И прилепи се душата му към Дина, Иаковова дъщеря, и той обикна момата и говореше по сърце на момата. 4 И рече Сихем на баща си Емора, думайки: вземи ми тая мома за жена. 5 Иаков чу, че (Еморовият син) обезчестил дъщеря му Дина; но, понеже синовете му бяха с добитъка в полето, Иаков мълча, докле дойдат. 6 Тогава Емор, Сихемов баща, излезе пред Иакова, да поговори с него. 7 А синовете на Иакова си дойдоха от полето, и, когато чуха, огорчиха се тия мъже и пламнаха от гняв, защото той нанесъл безчестие на Израиля, като преспал с дъщерята Иаковова: а тъй не трябваше да бъде. 8 Емор им заговори и рече: син ми Сихем се прилепил по душа към дъщеря ви; дайте му я прочее за жена; 9 сродете се с нас; давайте нам ваши дъщери, а вземайте си наши дъщери (за вашите синове); 10 и живейте с нас: тая земя (пространна) е пред вас, живейте, поминувайте се на нея и я завладявайте. 11 А Сихем рече на баща и и на братята и: стига да намеря благоволение пред очите ви, ще дам, каквото и да ми кажете; 12 искайте най-голямо вено и дарове; ще дам, каквото и да ми кажете, само ми дайте момата за жена. 13 И синовете Иаковови отговориха на Сихема и баща му Емора с лукавство; а говориха тъй, защото той бе обезчестил сестра им Дина; 14 и им рекоха (Симеон и Левий, Динини братя, Лиини синове): не можем направи това, да дадем сестра си на човек, който не е обрязан; защото това е безчестно за нас; 15 само с това условие ще се съгласим с вас (и ще се заселим у вас), ако бъдете, както и ние: да бъде и у вас всичкият мъжки пол обрязан; 16 и ще ви даваме наши дъщери и ще си взимаме ваши дъщери, ще живеем с вас и ще бъдем един народ; 17 ако пък не ни послушате да се обрежете, ще вземем дъщеря си и ще си отидем. 18 Допаднаха се тия думи на Емора и Сихема, Еморов син. 19 Момъкът се не забави да изпълни това, понеже обичаше дъщерята на Иакова. А той беше уважаван повече от всички в бащиния си дом. 20 И дойде Емор и син му Сихем при портите на своя град, и взеха да говорят към жителите на своя град и рекоха: 21 тия човеци живеят мирно с нас; нека се заселят в земята ни и нека се поминуват на нея; а земята, ето, пространна е пред тях. Нека вземаме дъщерите им за жени и да им даваме наши дъщери. 22 Тия човеци се съгласяват да живеят с нас и да бъдат един народ само с това условие, щото и у нас да бъде обрязан всичкият мъжки пол, както и те са обрязани. 23 Стадата им, имането им и всичкият им добитък нали ще бъдат наши? Само (в това) да се съгласим с тях, и те ще живеят с нас. 24 И послушаха Емора и сина му Сихема всички, които излизаха от портите на града му: и биде обрязан всичкият мъжки пол, – всички, които излизаха из портите на града му. 25 На третия ден, докато още боледуваха, двамата сина на Иакова, Симеон и Левий, Динини братя, взеха всеки своя меч, и смело нападнаха града и избиха всичкия мъжки пол; 26 убиха с меч и самия Емор и сина му Сихема; а Дина взеха от Сихемовия дом и си излязоха. 27 Синовете на Иакова дойдоха при убитите и разграбиха града, задето обезчестиха сестра им (Дина). 28 Те заграбиха дребния и едрия им добитък и ослите им, и каквото имаше в града, и каквото имаше в полето; 29 и всичкото им богатство и всичките им деца и жените им откараха в плен, и разграбиха всичко, що имаше в (града, и всичко, що имаше в) къщите. 30 Тогава Иаков рече на Симеона и на Левия: смутихте ме, като ме направихте омразен за (всички) жители на тая земя, за хананейци и ферезейци. Аз имам малко човеци; ще се съберат против мене, ще ме разбият, и ще бъда съсипан аз и домът ми. 31 А те рекоха: нима пък бива да постъпват със сестра ни като с блудница!

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version

Simeon and Levi kill the men of Shechem

1 Dinah was the daughter Leah had by Jacob. Dinah went out to visit the women of the land. 2 Hamor, the Hivite, was the ruler of that area. When his son Shechem saw Dinah, he took her and raped her. 3 Then he longed for Jacob’s daughter Dinah. He fell in love with her and spoke tenderly to her. 4 Shechem said to his father Hamor, ‘Get me that young woman. I want her to be my wife.’ 5 Jacob heard that his daughter Dinah had been raped. His sons were in the fields with his livestock. So he did nothing about it until they came home. 6 Then Shechem’s father Hamor went out to talk with Jacob. 7 Jacob’s sons had come in from the fields. They came as soon as they heard what had happened. They were shocked and very angry. Shechem had done a very terrible thing. He had forced Jacob’s daughter to have sex with him. He had done something that should never be done in Israel. 8 But Hamor said to Jacob and his sons, ‘My son Shechem wants your daughter. Please give her to him to be his wife. 9 Let your people and ours get married to each other. Give us your daughters as our wives. You can have our daughters as your wives. 10 You can live among us. Here is the land. Live in it. Trade in it. Buy property in it.’ 11 Then Shechem spoke to Dinah’s father and brothers. He said, ‘I want to please you. I’ll give you anything you ask for. 12 Make the price for the bride as high as you want to. I’ll pay you whatever you ask. Just give me the young woman. I want to marry her.’ 13 Their sister Dinah had been raped. So Jacob’s sons lied to Shechem and his father Hamor. 14 They said to them, ‘We can’t do it. We can’t give our sister to a man who isn’t circumcised. That would bring shame on us. 15 We’ll agree, but only on one condition. You will have to become like us. You will have to circumcise all your males. 16 Then we’ll give you our daughters as your wives. And we’ll take your daughters as our wives. We’ll live among you and become one big family with you. 17 But if you won’t agree to be circumcised, then we’ll take our sister and go.’ 18 Their offer seemed good to Hamor and his son Shechem. 19 The young man was the most honoured of all his father’s family. He didn’t lose any time in doing what Dinah’s father and brothers had said, because he was delighted with Jacob’s daughter. 20 Hamor and his son Shechem went to the city gate. They spoke to the other men there. 21 ‘These men are friendly towards us,’ they said. ‘Let them live in our land. Let them trade in it. The land has plenty of room for them. We can marry their daughters. And they can marry ours. 22 But they will agree to live with us as one big family only on one condition. All our males must be circumcised, just as they are. 23 Won’t their livestock and their property belong to us? Won’t all their animals become ours? So let’s say yes to them. Then they’ll live among us.’ 24 All the men who went out through the city gate agreed with Hamor and his son Shechem. So every male in the city was circumcised. 25 Three days later, all of them were still in pain. Then Simeon and Levi took their swords. They were Jacob’s sons and Dinah’s brothers. They attacked the city when the people didn’t expect it. They killed every male. 26 They also used their swords to kill Hamor and his son Shechem. Then they took Dinah from Shechem’s house and left. 27 Jacob’s other sons found the dead bodies. They robbed the city where their sister had been raped. 28 They took the flocks and herds and donkeys. They took everything in the city and in the fields. 29 They carried everything away. And they took all the women and children. They took away everything in the houses. 30 Then Jacob said to Simeon and Levi, ‘You have brought trouble on me. Now I’m like a very bad smell to the Canaanites and Perizzites who live in this land. There aren’t many of us. They may join together against me and attack me. Then I and my family will be destroyed.’ 31 But they replied, ‘Should Shechem have treated our sister like a prostitute?’