1.Mose 14 | Библия, синодално издание
1И в ония дни сенаарският цар Амрафел, еласарският цар Ариох, еламският цар Кедорлаомер и гоимският цар Тидал, –2всички тия царе тръгнаха на война против Бера, цар содомски, против Бирша, цар гоморски, Шинава, цар на Адма. Шемевера, цар севоимски, и против царя на Бела, сиреч на Сигор.3Всички тия се съединиха в долина Сидим, гдето е сега Солено море.4Дванайсет години бяха те подчинени на Кедорлаомера, а в тринайсетата година въстанаха.5В четиринайсетата година дойде Кедорлаомер, и царете, които бяха с него, и поразиха рефаимди в Ащерот-Карнаим, зузимци в Хам, емимци в Шаве-Кириатаим,6и хорейци в планината им Сеир, до Ел-Фаран, що е при пустинята.7И като се върнаха оттам, дойдоха при извора Мишпат, сиреч Кадес, и съсипаха цялата земя Амаликитска, също и аморейците, които живееха в Хацацон-Тамар.8Тогава царят содомски, царят гоморски, царят на Адма, царят севоимски и царят на Бела, сиреч на Сигор, потеглиха и влязоха в бой с тях в долина Сидим,9с Кедорлаомера, цар еламски, Тидала, цар гоимски, Амрафела, цар сенаарски, Ариоха, цар еласарски: четирма царе против петима.10А в долина Сидим имаше много смолени ями. И царете содомский и гоморский, като удариха на бяг, паднаха в тях; а останалите побягнаха в планините.11Победителите взеха всичкия имот на Содом и Гомора и всичката им храна и си отидоха.12Взеха и Лота, Аврамов братанец, който живееше в Содом, и имота му, и си отидоха.13А един от ония, които се бяха избавили, дойде та обади на евреина Аврама, който живееше тогава в дъбравата на аморееца Мамре, брат Ешколов и брат Анеров, Аврамови съюзници.14Аврам, като чу, че сродникът му (Лот) е взет в плен, въоръжи своите триста и осемнайсет слуги, родени в дома му, и гони неприятелите до Дан;15и, като раздели дружината си, нападна върху тях нощем, той и слугите му, разби ги и ги гони дори до Хова, която е отляво на Дамаск;16и върна всичкия имот и сродника си Лота, върна и имота му, както и жените и народа.17Когато той се връщаше подир разбиване на Кедорлаомера и на царете, които бяха с него, содомският цар излезе да го посрещне в долина Шаве, която е сега царска долина;18и Мелхиседек, цар салимски, изнесе хляб и вино, – той бе свещеник на Бога Всевишни,19и благослови го и рече: благословен да бъде Аврам от Всевишния Бог, Владетеля на небето и земята;20благословен да бъде и Бог Всевишни, Който предаде в твоите ръце враговете ти. (Аврам) му даде десетата част от всичко.21И рече содомският цар на Аврама: дай ми човеците, а имота вземи за себе си.22Но Аврам рече на содомския цар: дигам ръката си към Господа Бога Всевишни, Владетеля на небето и земята,23че дори нишка и ремък от обуща не ще взема от всичко твое, за да не речеш: обогатих Аврама, –24освен онова, що момците изядоха, и освен дела, принадлежащ на мъжете Анер, Ешкол и Мамре, които ходиха с мене; те нека вземат своя дял.
New International Reader’s Version
Abram saves Lot
1Amraphel was the king of Babylon. Arioch was the king of Ellasar. Kedorlaomer was the king of Elam. And Tidal was the king of Goyim.2They went to war against five other kings. They were Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboyim, and the king of Bela. Bela was also called Zoar.3These five kings all gathered their armies together in the Valley of Siddim. It was also called the valley of the Dead Sea.4For 12 years Kedorlaomer had ruled over them. But in the 13th year they opposed him.5So in the 14th year, Kedorlaomer and the kings who helped him went to war. They won the battle against the Rephaites in Ashteroth Karnaim. They also won the battle against the Zuzites in Ham and the Emites in Shaveh Kiriathaim.6They did the same thing to the Horites in the hill country of Seir. They marched all the way to El Paran near the desert.7Then they turned back and went to En Mishpat. En Mishpat was also called Kadesh. They took over the whole territory of the Amalekites. They also won the battle against the Amorites who were living in Hazezon Tamar.8Then the kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboyim and Bela marched out. Bela was also called Zoar. They lined up their armies for battle in the Valley of Siddim.9They got ready to fight against Kedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goyim, Amraphel king of Babylonia, and Arioch king of Ellasar. There were four kings against five.10The Valley of Siddim was full of tar pits. The kings of Sodom and Gomorrah ran away from the battle. Some of their men fell into the pits, but the rest escaped to the hills.11The four kings took all the things that belonged to Sodom and Gomorrah. They also took all their food and then left.12They carried away Abram’s nephew Lot and the things he owned. Lot was living in Sodom at that time.13A man escaped and came to report everything to Abram. Abram was a Hebrew. He was living near the large trees of Mamre the Amorite. Mamre was a brother of Eshkol and Aner. All of them helped Abram.14Abram heard that Lot had been captured. So he called out his 318 trained men. All of them were sons of his servants. Abram and his men chased their enemies as far as Dan.15During the night Abram separated his men into groups. They attacked their enemies and drove them away. They chased them north of Damascus as far as Hobah.16Abram took back everything the kings had taken. He brought back his nephew Lot and the things Lot owned. He also brought back the women and the other people.17After Abram won the battle over Kedorlaomer and the kings who helped him, he returned home. The king of Sodom came out to meet him in the Valley of Shaveh. It was also called the King’s Valley.18Melchizedek was the king of Jerusalem. He brought out bread and wine. He was the priest of the Most High God.19He gave a blessing to Abram. He said, ‘May the Most High God bless Abram. May the Creator of heaven and earth bless him.20Give praise to the Most High God. He gave your enemies into your hand.’ Then Abram gave Melchizedek a tenth of everything.21The king of Sodom said to Abram, ‘Give me the people. Keep everything else for yourself.’22But Abram said to the king of Sodom, ‘I have raised my hand to make a promise to the LORD. He is the Most High God. He is the Creator of heaven and earth.23I’ve said I will not accept anything that belongs to you. I will not take even a thread or the strap of a sandal. You will never be able to say, “I made Abram rich.”24I’ll accept only what my men have eaten and what belongs to Aner, Eshkol and Mamre. These three men went with me. Let them have their share.’
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.