Psalm 98 | Библия, синодално издание Hoffnung für alle

Psalm 98 | Библия, синодално издание

(Псалом Давидов.)

1 Господ царува: да треперят народите! Той седи на херувими: да се тресе земята! 2 Велик е Господ на Сион и високо е Той над всички народи. 3 Да славят Твоето велико и страшно име: то е свето! 4 И могъществото царево обича съд. Ти утвърди справедливостта; съд и правда Ти извърши у Иакова. 5 Превъзнасяйте Господа, Бога нашего, и се покланяйте на подножието Му: то е свето! 6 Моисей и Аарон между свещениците и Самуил между ония, които призовават името Му, викаха към Господа, и Той ги слушаше. 7 В облачен стълб Той им говореше; те пазеха Неговите заповеди и наредбите, които им беше дал. 8 Господи, Боже наш! Ти ги слушаше; Ти беше за тях Бог, Който прощава и наказва за делата им. 9 Величайте Господа, Бога нашего, и се покланяйте на светата Негова планина, защото свет е Господ, Бог наш.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Hoffnung für alle

Freut euch mit uns – Gott hat uns befreit!

1 Ein Lied. Singt dem HERRN ein neues Lied, denn er hat Wunder getan! Der heilige Gott hat den Sieg errungen durch seine gewaltige Kraft. 2 Alle Völker konnten sehen, wie der HERR befreit, seine Gerechtigkeit hielt er der Welt vor Augen! 3 Er erfüllte das Versprechen, seinem Volk gnädig und treu zu sein. Bis in die fernsten Länder ist die Nachricht gedrungen: »Gott hat Israel gerettet!« 4 Jubelt dem HERRN zu, ihr Menschen auf der Erde! Preist ihn mit Liedern, singt und jubelt laut vor Freude! 5 Lasst für ihn die Saiten der Harfe erklingen und erfreut den HERRN mit eurem Gesang! 6 Trompeten und Hörner sollen für Gott, euren König, erschallen! 7 Das Meer mit allem, was in ihm lebt, soll zu seiner Ehre brausen und tosen! Die ganze Welt soll in Jubel ausbrechen! 8 Ihr Flüsse, klatscht in die Hände; ihr Berge, preist unseren HERRN, 9 denn er kommt, um die Welt zu richten. Sein Urteil über die Völker ist unbestechlich und gerecht.