1Велик е Господ и всехвален в града на нашия Бог, на светата Негова планина.3Прекрасна възвишеност, радост на цяла земя е планина Сион; на северната и страна е градът на великия Цар.4В неговите жилища Бог е познат като застъпник:5защото, ето събраха се царете и всички минаха покрай него;6видяха и се почудиха, смутиха се и удариха на бяг;7страх и мъка ги обхвана там, като жена, кога ражда;8с източния вятър Ти съкруши тарсиските кораби.9Както сме слушали, така и видяхме в града на Господа на силите, в града на нашия Бог: Бог ще го утвърди навеки.10Ние размишлявахме, Боже, за Твоята благост сред Твоя храм.11Както Твоето име, Боже, така и Твоята хвала е до краищата на земята; Твоята десница е пълна с правда.12Да се весели планина Сион, (и) да се радват иудейските дъщери заради Твоите съдби (Господи).13Идете около Сион и го обиколете, пребройте кулите му:14обърнете сърцето си към неговите укрепления; разгледайте неговите домове, за да разкажете на бъдещия род,15защото този Бог е Бог наш на вечни векове: Той ще бъде наш вожд до самата смърт.
English Standard Version
God Is King over All the Earth
1To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy!2For the Lord, the Most High, is to be feared, a great king over all the earth.3He subdued peoples under us, and nations under our feet.4He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves.5God has gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet.6Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!7For God is the King of all the earth; sing praises with a psalm!*8God reigns over the nations; God sits on his holy throne.9The princes of the peoples gather as the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is highly exalted!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.