Sprüche 31 | Библия, синодално издание
1Думи на цар Лемуила. Поука, с която го е поучила майка му. Какво, синко, какво, сине на утробата ми? Какво, сине на оброците ми?3Не давай на жени силите си, нито пътищата си на ония от тях, които царе погубват.4Не е за царе, Лемуиле, не е за царе вино да пият, нито за князе – сикер,5за да не би, като се опият, да забравят закона и да изкривяват съдбата на угнетените.6Дайте сикер на загиващия и вино на огорчения по душа;7нека той пийне и забрави сиромашията си и да си не спомня вече за страданието си.8Отваряй устата си за безгласния и за защита на всички сираци.9Отваряй устата си за правосъдие и за делото на сиромаха и немотния.10Кой ще намери жена добродетелна? Нейната цена е по-висока от бисер;11сърцето на мъжа и е уверено в нея, и той не ще остане без печалба;12тя му отплаща с добро, а не със зло, през всички дни на живота си.13Набавя си вълна и лен, и на радо сърце работи с ръцете си.14Тя, както търговските кораби, отдалеч си набавя храна.15Тя става още през нощта и раздава храна в къщата си и уреченото на слугините си.16Намисли си за нива, и придобива я; от плода на ръцете си насажда лозе.17Препасва със сила кръста си укрепва мишците си.18Тя чувствува, че занятието и е добро, и светилото и не гасне нощем.19Протяга ръце към хурката, и пръстите и се хващат за вретеното.20Шепата си на сиромах отваря, и ръката си на нужделив подава.21Не се бои от студ за челядта си, защото цялата и челяд е облечена с двойни дрехи.22Тя си тъче килими; висон и пурпур е нейно облекло.23Мъжът и е известен при портите, кога седи със старейшините на страната.24Тя работи покривки и ги продава, доставя пояси на финикийските търговци.25Здравина и хубост е нейно облекло, и весело гледа на бъдещето.26С мъдрост отваря устата си, и кротка поука е на езика и.27Наглежда домакинството вкъщи и не яде хляба на празността.28Стават децата и я облажават, мъжът, и той я хвали:29„много жени добродетелни е имало, но ти надмина всички“.30Миловидността е примамлива и хубостта – суетна; но жена, която се бои от Господа, е достойна за хвала.31Дайте и от плода на нейните ръце, и нека делата и я прославят при портите!
English Standard Version
The Words of King Lemuel
1The words of King Lemuel. An oracle that his mother taught him:2What are you doing, my son?* What are you doing, son of my womb? What are you doing, son of my vows?3Do not give your strength to women, your ways to those who destroy kings.4It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to take strong drink,5lest they drink and forget what has been decreed and pervert the rights of all the afflicted.6Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those in bitter distress;*7let them drink and forget their poverty and remember their misery no more.8Open your mouth for the mute, for the rights of all who are destitute.*9Open your mouth, judge righteously, defend the rights of the poor and needy.
The Woman Who Fears the Lord
10* An excellent wife who can find? She is far more precious than jewels.11The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.12She does him good, and not harm, all the days of her life.13She seeks wool and flax, and works with willing hands.14She is like the ships of the merchant; she brings her food from afar.15She rises while it is yet night and provides food for her household and portions for her maidens.16She considers a field and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard.17She dresses herself* with strength and makes her arms strong.18She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night.19She puts her hands to the distaff, and her hands hold the spindle.20She opens her hand to the poor and reaches out her hands to the needy.21She is not afraid of snow for her household, for all her household are clothed in scarlet.*22She makes bed coverings for herself; her clothing is fine linen and purple.23Her husband is known in the gates when he sits among the elders of the land.24She makes linen garments and sells them; she delivers sashes to the merchant.25Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come.26She opens her mouth with wisdom, and the teaching of kindness is on her tongue.27She looks well to the ways of her household and does not eat the bread of idleness.28Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her:29“Many women have done excellently, but you surpass them all.”30Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the Lord is to be praised.31Give her of the fruit of her hands, and let her works praise her in the gates.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.