Markus 16 | Библия, синодално издание
1След като мина събота, Мария Магдалина, Мария Иаковова и Саломия купиха аромати, за да дойдат и Го помажат.2И в първия ден на седмицата дойдоха на гроба много рано, след изгрев-слънце,3и говореха помежду си: кой ли ще ни отвали камъка от вратата гробни?4И като погледнаха, виждат, че камъкът е отвален: а той беше много голям.5Като влязоха в гроба, видяха един момък, облечен в бяла дреха, да седи отдясно; и много се уплашиха.6А той им казва: не се плашете. Вие търсите Иисуса Назарееца, разпнатия; Той възкръсна, няма Го тук. Ето мястото, дето бе положен.7Но идете, обадете на учениците Му и на Петра, че Той ви преваря в Галилея; там ще Го видите, както ви бе казал.8И като излязоха скоро, побягнаха от гроба; тях ги обхвана трепет и ужас, и никому нищо не казаха, понеже се бояха.9Възкръснал рано в първия ден на седмицата, Иисус се яви първом на Мария Магдалина, от която бе изгонил седем бяса.10Тя отиде, та обади на ония, които са били с Него и които плачеха и ридаеха;11но те, като чуха, че Той е жив, и че тя Го видяла, не повярваха.12След това се яви в друг образ на двама от тях по пътя, когато отиваха в село.13И като се върнаха, обадиха на останалите; но и тям не повярваха.14Най-сетне се яви на самите единайсет, когато вечеряха, и ги смъмри за неверието и жестокосърдието им, че не повярваха на ония, които Го бяха видели възкръснал.15И рече им: идете по цял свят и проповядвайте Евангелието на всички твари.16Който повярва и се кръсти, ще бъде спасен, а който не повярва, ще бъде осъден.17А повярвалите ще ги придружават тия личби: с името Ми ще изгонват бесове, ще говорят на нови езици;18ще хващат змии, и, ако изпият нещо смъртоносно, няма да им повреди; на болни ще възложат ръце, и те ще бъдат здрави.19А след разговора с тях, Господ се възнесе на небето и седна отдясно на Бога.20Те пък отидоха и проповядваха навсякъде; и Господ им помагаше и подкрепяваше словото с личби, от каквито то се придружаваше. Амин.
English Standard Version
The Resurrection
1When the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, so that they might go and anoint him.2And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb.3And they were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?”4And looking up, they saw that the stone had been rolled back—it was very large.5And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were alarmed.6And he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen; he is not here. See the place where they laid him.7But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee. There you will see him, just as he told you.”8And they went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had seized them, and they said nothing to anyone, for they were afraid.
Jesus Appears to Mary Magdalene
9*[[Now when he rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.10She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.11But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it.
Jesus Appears to Two Disciples
12After these things he appeared in another form to two of them, as they were walking into the country.13And they went back and told the rest, but they did not believe them.
The Great Commission
14Afterward he appeared to the eleven themselves as they were reclining at table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who saw him after he had risen.15And he said to them, “Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation.16Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.17And these signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak in new tongues;18they will pick up serpents with their hands; and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover.”19So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.20And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by accompanying signs.]]
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.