Jesaja 32 | Библия, синодално издание
1Ето, Царят ще царува по правда, и князете ще управляват по закон;2и всякой от тях ще бъде като защита от вятър и подслон за лошо време, като водни извори в степи, като сянка от висока скала в жадна земя.3И очите на виждащите не ще бъдат закривани, и ушите на слушащите ще внимават.4И сърцето на лекомислените ще умее да разсъждава; и гъгнивите ще говорят ясно.5Простака няма вече да наричат почтен, и за коварния няма да кажат, че е честен.6Защото простакът говори глупости, и сърцето му мисли за беззаконното, за да действува лицемерно и да произнася хула против Господа, да лишава от хляб душата на гладния и да отнима питието от жадния.7У коварния и средствата са гибелни: той крои примки, за да погуби сиромаха с лъжливи думи, макар сиромахът и да е прав.8А честният мисли за честното и твърдо стои във всичко, що е честно.9Жени безгрижни! станете, послушайте гласа ми; дъщери нехайни! приклонете слух към думите ми.10Още година и няколко дни, и ще се ужасите вие, безгрижни! защото гроздобер не ще има, и време за жетва не ще настане.11Стреснете се вие, безгрижни! ужасете се вие, нехайни! снемете дрехите, оголете се и кръст препашете.12Ще се бият в гърди за прекрасните полета, за родовитата лоза.13В земята на народа ми ще растат тръни и бодили, също и по всички увеселителни домове в ликуващия град;14защото чертозите ще бъдат оставени; шумният град ще бъде напуснат; Офел и кулата завинаги ще служат, вместо пещери, за прибежище на диви осли и на пасещи стада,15докле се не излее върху нас Дух свише, и пустинята не стане градина, а градината не почнат да считат за гора.16Тогава ще се въдвори съд в тая пустиня, и правосъдие ще пребъдва в плодоносното поле.17И дело на правдата ще бъде мирът, и плод на правосъдието – спокойствието и безопасността вовеки.18Тогава народът ми ще живее в мирни жилища и в безопасни селища и в покоищата на блажените.19И градушка ще вали върху гората, и градът ще слезе в долината.20Блажени вие, които сеете при всички води и които пращате там вол и осел.
English Standard Version
A King Will Reign in Righteousness
1Behold, a king will reign in righteousness, and princes will rule in justice.2Each will be like a hiding place from the wind, a shelter from the storm, like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a weary land.3Then the eyes of those who see will not be closed, and the ears of those who hear will give attention.4The heart of the hasty will understand and know, and the tongue of the stammerers will hasten to speak distinctly.5The fool will no more be called noble, nor the scoundrel said to be honorable.6For the fool speaks folly, and his heart is busy with iniquity, to practice ungodliness, to utter error concerning the Lord, to leave the craving of the hungry unsatisfied, and to deprive the thirsty of drink.7As for the scoundrel—his devices are evil; he plans wicked schemes to ruin the poor with lying words, even when the plea of the needy is right.8But he who is noble plans noble things, and on noble things he stands.
Complacent Women Warned of Disaster
9Rise up, you women who are at ease, hear my voice; you complacent daughters, give ear to my speech.10In little more than a year you will shudder, you complacent women; for the grape harvest fails, the fruit harvest will not come.11Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and tie sackcloth around your waist.12Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine,13for the soil of my people growing up in thorns and briers, yes, for all the joyous houses in the exultant city.14For the palace is forsaken, the populous city deserted; the hill and the watchtower will become dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks;15until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest.16Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field.17And the effect of righteousness will be peace, and the result of righteousness, quietness and trust* forever.18My people will abide in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in quiet resting places.19And it will hail when the forest falls down, and the city will be utterly laid low.20Happy are you who sow beside all waters, who let the feet of the ox and the donkey range free.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.