Jeremia 44 | Библия, синодално издание Библия, ревизирано издание

Jeremia 44 | Библия, синодално издание
1 Слово, което биде към Иеремия за всички иудеи, които живеят в Египетската земя, заселени в Магдол, Тафнис, Ноф и в земята Патрос: 2 тъй казва Господ Саваот, Бог Израилев: вие видяхте всичкото бедствие, което напратих върху Иерусалим и върху всички иудейски градове; ето, те сега са запустели, и никой не живее в тях 3 поради тяхното нечестие, що вършиха, като Ме разгневяваха, ходейки да кадят и да служат на други богове, които не познаваха ни те, ни вие, ни бащите ви. 4 Аз пращах при вас всички Мои раби – пророците, пращах ги от ранно утро, за да кажат: „не вършете това гнусно дело, което Ми е омразно“. 5 Но те не дадоха ухо и не слушаха, за да се отвърнат от своето нечестие, да не кадят на други богове. 6 И Моята ярост и Моят гняв се изля и се разгоря в градовете на Иудея и в иерусалимските улици, и те станаха развалини и пустиня, както виждате сега. 7 И сега, тъй казва Господ, Бог Саваот, Бог Израилев: защо вършите туй голямо зло на душите си, като изтребвате помежду си мъже и жени, възрастни деца и младенци изсред Иудея, та да си не оставите остатък, 8 и като Ме разгневявате с изделието на ръцете си, с кадение пред други богове в Египетската земя, дето дойдохте да живеете, та да погубите себе си и да станете за проклятие и укор у всички народи по земята? 9 Нима забравихте нечестието на вашите бащи и нечестието на иудейските царе, вашето собствено нечестие и нечестието на вашите жени, що вършеха в Иудейската земя и по иерусалимските улици? 10 Не се смириха те и доднес, не се боят и не ходят по Моя закон и по Моите наредби, които дадох вам и на бащите ви. 11 Затова тъй казва Господ Саваот, Бог Израилев: ето, ще обърна против вас лицето Си за гибел, и за изтреба на цяла Иудея, 12 и ще взема останалите иудеи, които обърнаха лице да отидат в Египетската земя и да живеят там, и всички те ще бъдат изтребени, ще паднат в Египетската земя; с меч и глад ще бъдат изтребени; мало и голямо ще умрат от меч и глад и ще бъдат за проклятие и ужас, за позор и укор. 13 Ще посетя ония, които живеят в Египетската земя, както посетих Иерусалим, с меч, глад и мор, 14 и никой не ще избегне и не ще оцелее от остатъка на иудеите, които дойдоха в Египетската земя да поживеят там и после да се върнат в Иудейската земя, където те от вседуша желаят да се върнат, за да живеят там; никой не ще се върне освен ония, които побягнат оттам. 15 И всички мъже, които знаеха, че жените им кадят на други богове, и всички жени, които стояха там в голямо множество, и целият народ, който живееше в Египетската земя, в Патрос, отговориха на Иеремия и казаха: 16 „думата, що ни говори в име Господне, ние не слушаме от тебе; 17 но бездруго ще вършим всичко, що е излязло из нашите уста: да кадим на богинята на небето и да и правим възлияния, както сме вършили, ние и бащите ни, царете ни и князете ни, в градовете на Иудея и по иерусалимските улици, защото тогава бяхме сити и честити и беди не видяхме; 18 а откак прекратихме да кадим на богинята на небето и да и правим възлияния, търпим във всичко оскъдия и гинем от меч и глад. 19 И когато кадяхме на богинята на небето и правехме и възлияния, нима без знание на нашите мъже и правехме питки с нейния образ и правехме и възлияния?“ 20 Тогава Иеремия каза на целия народ, на мъже и жени, и на целия народ, който тъй му отговаряше: 21 „нали това кадене, което извършвахте в иудейските градове и по иерусалимските улици, вие и бащите ви, царете ви, князете ви и народът на страната, си спомни Господ? И нали то възлезе в сърцето Му? 22 Господ не можа вече да търпи вашите лоши дела и гнусотиите, що вършихте; затова и земята ви стана пустиня, ужас и проклятие, без жители, както виждате сега. 23 Понеже вие, като извършвахте това кадене, грешехте пред Господа, не слушахте гласа на Господа и не ходехте по закона Му, по наредбите Му и по заповедите Му, затова ви и постигна това нещастие, както виждате сега“. 24 Тогава Иеремия рече на целия народ и на всички жени: чуйте словото Господне, вие, всички иудеи, които сте в Египетската земя: 25 тъй казва Господ Саваот, Бог Израилев: каквото с уста говорихте, това и с ръце вършихте вие и жените ви; вие казвате: „нека изпълняваме нашите обещания, що обещахме, да кадим на богинята на небето и да и правим възлияния“, – дръжте се твърдо о вашите обети, изпълнявайте точно вашите обещания. 26 Затова изслушайте словото Господне, вие, всички иудеи, които живеете в Египетската земя: ето, Аз се заклех във великото Мое име, казва Господ, че в цяла Египетска земя не ще се вече произнася Моето име от устата на кой и да било иудеин, който да казва: „жив Господ Бог!“ 27 Ето, Аз ще бдя над вас за гибел, а не за добро; и всички в Египетската земя иудеи ще загиват от меч и глад, докле бъдат съвсем изтребени. 28 Само малцина отървани от меча ще се върнат от Египетската земя в Иудейската, и всички останали иудеи, които отидоха в Египетската земя, да поживеят там, ще узнаят, чия дума ще се сбъдне: Моята ли, или тяхната. 29 И ето ви личба, казва Господ, че ще ви посетя на това място, за да знаете, че ще се сбъднат думите Ми за вас, вам за гибел. 30 Тъй казва Господ: ето, Аз ще предам египетския цар фараона Вафрия в ръцете на враговете му и в ръцете на ония, които искат душата му, както предадох иудейския цар Седекия в ръцете на вавилонския цар Навуходоносора, негов враг, който иска душата му.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Библия, ревизирано издание

Слово Господне за юдеите, поселили се в Египет

1 Словото, което дойде към Йеремия за всички юдеи, които живееха в египетската земя и седяха в Мигдол, в Тафнес, в Мемфис и в страната Патрос, и каза: 2 Така казва ГОСПОД на Силите, Израилевият Бог: Видяхте цялото зло, което докарах върху Йерусалим и върху всички юдейски градове; и, ето, днес те са пусти и няма кой да живее в тях 3 поради нечестието, което сториха, и Ме разгневиха, като отиваха да кадят и да служат на други богове, които нито те познаваха, нито вие, нито бащите ви. 4 И пратих при вас всичките Си слуги, пророците, като ставах рано и ги пращах, и казвах: Ах! Не правете тази гнусна работа, която Аз мразя. 5 Но те не послушаха, нито приклониха ухото си, за да се върнат от нечестието си, за да не кадят на други богове. 6 Затова се изляха яростта Ми и гневът Ми и пламнаха в юдейските градове и в йерусалимските улици; и те бяха разорени и пусти, както са и днес. 7 И така, сега така казва ГОСПОД на Силите, Израилевият Бог: Защо вършите това голямо зло против своите души, така че да изтребите помежду си мъж и жена, дете и кърмаче отсред Юдея, за да не остане от вас някой оцелял, 8 като Ме разгневявате с делата на ръцете си и кадите на други богове в египетската земя, където дойдохте да бъдете пришълци, така че да бъдете изтребени и да станете за проклятие и за укоряване между всички народи на света? 9 Забравихте ли наказанията, които наложих поради нечестието на бащите ви и нечестието на юдейските царе, и нечестието на жените на всеки от тях, и вашето нечестие, и нечестието на жените ви, което вършеха в юдейската земя и по йерусалимските улици? 10 Те и до днес не се смириха, нито се убояха, нито ходиха според закона Ми и наредбите, които поставих пред вас и пред бащите ви. 11 Затова така казва ГОСПОД на Силите, Израилевият Бог: Ето, Аз ще насоча лицето Си против вас за зло, дори за изтреблението на цяла Юдея. 12 И ще премахна останалите от Юдея, които насочиха лицата си да отидат в египетската земя; ще паднат от меч, ще загинат от глад, от най-скромен до най-велик ще измрат от меч и глад; и ще бъдат за проклинане и учудване, за проклятие и укоряване. 13 Защото ще накажа онези, които живеят в египетската земя, както наказах Йерусалим, с меч, глад и мор, 14 така че никой от останалите от Юдея, които са отишли в египетската земя да бъдат пришълци там, няма да избегне или да оцелее, за да се върне в юдейската земя, към която те копнеят да се върнат, за да живеят там; защото никой няма да се върне освен онези, които избягат. 15 Тогава всички мъже, които знаеха, че жените им кадяха на други богове, и всички жени, които се намираха там, едно голямо множество, дори всички юдеи, които живееха в Патрос в египетската земя, отговориха на Йеремия: 16 Колкото до словото, което ти ни говори в ГОСПОДНЕТО име, няма да те послушаме; 17 а непременно ще вършим всичко, което е излязло от устата ни, че ще кадим на небесната царица и ще и правим възлияния, както правехме ние и бащите ни, царете и първенците ни в юдейските градове и по йерусалимските улици; защото тогава ядяхме хляб до насита, добре ни беше и зло не видяхме. 18 Но откакто престанахме да кадим на небесната царица и да и правим възлияния, сме били лишени от всичко и се довършихме от меч и глад. 19 А жените казаха: И когато кадяхме на небесната царица и и правихме възлияния, дали без знанието на мъжете си и правихме млинове по нейния образ и и правихме възлияния? 20 Тогава Йеремия говори на целия народ, на мъжете и жените, с една дума, на целия народ, които му отговориха така, като каза: 21 Не си ли спомни ГОСПОД тамяна, който кадяхте в юдейските градове и по йерусалимските улици, вие и бащите ви, царете и първенците ви, и народът от тази земя, и не дойде ли в ума Му? 22 Така че ГОСПОД не можа вече да търпи поради злите ви дела и поради мерзостите, които вършехте, и затова земята ви запустя и стана за учудване и проклятие, без жители, както е днес. 23 Понеже кадяхте и понеже съгрешавахте пред ГОСПОДА и не послушахте гласа на ГОСПОДА, нито ходихте според закона и наредбите Му или изявленията Му, затова ви постигна това зло, както виждате днес. 24 При това Йеремия каза на целия народ и на всички жени: Слушайте ГОСПОДНЕТО слово, всички от Юдея, които сте в египетската земя. 25 Така говори ГОСПОД на Силите, Израилевият Бог: Вие и жените ви не само говорихте с устата си, но извършихте с ръцете си това, което казахте, че: Непременно ще изпълним оброците си, на които се обрекохме, да кадим на небесната царица и да и правим възлияния. Тогава потвърждавайте и изпълнявайте оброците си. 26 Затова слушайте ГОСПОДНЕТО слово, всички от Юдея, които живеете в египетската земя: Ето, заклех се във великото Си име, казва ГОСПОД, че името Ми ще престане вече да се произнася от устата на който и да е юдеин, в цялата египетска земя, че да казва: Заклевам се в живота на ГОСПОДА ЙЕХОВА! 27 Ето, Аз бдя над тях за зло, а не за добро; и всички юдеи, които са в египетската земя, ще гинат от меч и глад, докато се довършат. 28 А които избягнат от меча и се върнат от египетската земя в юдейската земя, ще бъдат малко на брой; и всички останали от Юдея, които отидоха в египетската земя, за да бъдат пришълци там, ще познаят чие слово ще се сбъдне, Моето ли или тяхното. 29 И това ще ви бъде знамението, казва ГОСПОД, че Аз ще ви накажа на това място, за да познаете, че думите Ми непременно ще се сбъднат против вас за зло – 30 така казва ГОСПОД: Ето, Аз ще предам египетския цар фараон Вафрий в ръката на неприятелите му и в ръката на онези, които искат живота му, както предадох юдейския цар Седекия в ръката на неприятеля му Навуходоносор, вавилонския цар, който искаше живота му.