Psalm 144 | Bible Kralická
1Davidův. Požehnaný Hospodin skála má, kterýž učí ruce mé boji, a prsty mé bitvě.2Milosrdenství mé a hrad můj, útočiště mé, vysvoboditel můj, a štít můj, protož v něhoť já doufám; onť mi podmaňuje lidi.3Hospodine, co jest člověk, že se znáš k němu, a syn člověka, že ho sobě tak vážíš?4Člověk marnosti podobný jest, dnové jeho jako stín pomíjející.5Hospodine, nakloň svých nebes a sstup, dotkni se hor, a kouřiti se budou.6Sešli hromobití a rozptyl je, vypusť střely své a poraz je.7Vztáhni ruku svou s výsosti, vysvoboď mne, a vytrhni mne z vod mnohých, z ruky cizozemců.8Jejichž ústa mluví marnost, a pravice jejich jest pravice lživá.9Bože, píseň novou zpívati budu tobě na loutně, a na desíti strunách žalmy tobě prozpěvovati,10Dávajícímu vítězství králům, a vysvobozujícímu Davida, služebníka svého od meče vražedlného.11Vysvoboď mne, a vytrhni mne z ruky cizozemců, jejichž ústa mluví marnost, a pravice jejich pravice lživá.12Aby synové naši byli jako štípkové zdárně rostoucí v mladosti své, a dcery naše jako úhelní kamenové, tesaní ku podobenství chrámu.13Špižírny naše plné ať vydávají všelijaké potravy; dobytek náš ať rodí na tisíce, a na deset tisíců v stájích našich.14Volové naši ať jsou vytylí; ať není vpádu ani zajetí, ani naříkání na ulicích našich.15Blahoslavený lid, jemuž se tak děje, blahoslavený ten lid, jehož Hospodin Bohem jest.
nuBibeln
Glädje över Guds omsorg
1Av David. Lovad vare HERREN, min klippa, han som lär mina händer att kriga och mina fingrar att strida,2han som är nådig mot mig, min klippa, min borg, min befriare och min sköld. Hos honom söker jag tillflykt. Han har lagt mitt folk under mig.3HERRE, vad är en människa, att du bryr dig om henne, ett människobarn för din omtanke?4Människan är som en vindfläkt, hennes liv som en flyende skugga.5HERRE, dra undan himlen och stig ner! Rör vid bergen, så att de ryker.6Släpp loss blixtarna och skingra dem, skjut iväg pilarna och driv bort dem.7Sträck ner dina händer från höjden, rädda mig, befria mig ur de djupa vattnen, ur främlingarnas våld.8Deras mun är full av lögn och deras högra hand av bedrägeri.9För dig, Gud, vill jag sjunga en ny sång och spela på en tiosträngad harpa,10för du räddar kungarna från nederlaget och befriar din tjänare David från det onda svärdet.11Rädda mig! Befria mig från främlingarnas våld! De, vars munnar är fulla av lögner och vilkas högra hand är redo till bedrägeri.12Våra unga söner blir som välväxta plantor, våra döttrar som pelare, uthuggna för palats.13Våra lador blir fyllda till brädden av livets förnödenheter av alla slag. Ute på våra marker får fåren tusentals, ja, tiotusentals med lamm,14och oxarna är tungt lastade med spannmål. I muren finns inte längre någon rämna, ingen fördrivs, på våra gator finns inte längre någon som klagar.15Lyckligt är det folk som har det så. Ja, lyckligt är det folk vars Gud är HERREN!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.