Psalm 98 | Bible Kralická Einheitsübersetzung 2016

Psalm 98 | Bible Kralická
1 Žalm. Zpívejte Hospodinu píseň novou, neboť jest divné věci učinil; spomohla mu pravice jeho, a rámě svatosti jeho. 2 V známost uvedl Hospodin spasení své, před očima národů zjevil spravedlnost svou. 3 Rozpomenul se na milosrdenství své, a na pravdu svou k domu Izraelskému; všecky končiny země vidí spasení Boha našeho. 4 Prokřikuj Hospodinu všecka země; zvuk vydejte, prozpěvujte, a žalmy zpívejte. 5 Žalmy zpívejte Hospodinu na citaře, k citaře i hlasem přizpěvujte. 6 Trubami a zvučnými pozouny hlas vydejte před králem Hospodinem. 7 Zvuč moře i to, což v něm jest, okršlek světa i ti, kteříž na něm bydlí. 8 Řeky rukama plésejte, spolu i hory prozpěvujte, 9 Před Hospodinem; neboť se béře, aby soudil zemi. Budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravosti.

Public Domain

Einheitsübersetzung 2016

Ein neues Lied auf den Schöpfer und Richter

1 Ein Psalm. Singt dem HERRN ein neues Lied, / denn er hat wunderbare Taten vollbracht! Geholfen hat ihm seine Rechte und sein heiliger Arm. 2 Der HERR hat sein Heil bekannt gemacht und sein gerechtes Wirken enthüllt vor den Augen der Völker. 3 Er gedachte seiner Huld und seiner Treue zum Haus Israel. Alle Enden der Erde sahen das Heil unsres Gottes. 4 Jauchzet dem HERRN, alle Lande, freut euch, jubelt und singt! 5 Spielt dem HERRN auf der Leier, auf der Leier zu lautem Gesang! 6 Mit Trompeten und lautem Widderhorn jauchzt vor dem HERRN, dem König! 7 Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und seine Bewohner. 8 In die Hände klatschen sollen die Ströme, die Berge sollen jubeln im Chor 9 vor dem HERRN, denn er kommt, um die Erde zu richten. Er richtet den Erdkreis in Gerechtigkeit, die Völker so, wie es recht ist.