Psalm 80 | Bible Kralická
1Přednímu z kantorů na šošannim, žalm svědectví, Azafovi.2Ó pastýři Izraelský, pozoruj, kterýž vodíš Jozefa jako stádo, kterýž sedíš nad cherubíny, ó zastkvějž se.3Před Efraimem, Beniaminem a Manasse vzbuď moc svou, a přispěj k spasení našemu.4Ó Bože, navrať nás, a dejž, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.5Hospodine Bože zástupů, dokudž se přísně stavěti budeš k modlitbám lidu svého?6Nakrmil jsi je chlebem pláče, a dals jim vypiti slz míru velikou.7Postavils nás k sváru sousedům našim, a nepřátelé naši aby sobě posměch z nás činili.8Ó Bože zástupů, navrať nás, a dej, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.9Ty jsi kmen vinný z Egypta přenesl, vyhnal jsi pohany, a vsadils jej.10Uprázdnil jsi mu, a učinils, aby se vkořenil, i zemi naplnil.11Přikryty jsou hory stínem jeho, a réví jeho jako nejvyšší cedrové.12Vypustil ratolesti své až k moři, a až do řeky rozvody své.13I pročež jsi rozbořil hradbu vinice, tak aby každý, kdož by tudy šel, trhati z ní mohl?14Vepř divoký zryl ji, a zvěř polní spásla ji.15Ó Bože zástupů, obrať se již, popatř s nebe, viz a navštěv kmen vinný tento,16Vinici tu, kterouž štípila pravice tvá, a mladistvé réví, kteréž jsi zmocnil sobě.17Popálenať jest ohněm a poroubána, od žehrání oblíčeje tvého hyne.18Budiž ruka tvá nad mužem pravice tvé, nad synem člověka, kteréhož jsi zmocnil sobě,19A neodstoupímeť od tebe; zachovej nás při životu, ať jméno tvé vzýváme. [ (Psalms 80:20) Hospodine Bože zástupů, navratiž nás zase, a dej, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme. ]
Einheitsübersetzung 2016
Bitte für Israel, den Weinstock Gottes
1Für den Chormeister. Nach der Weise Lilien. Ein Zeugnis. Ein Psalm Asafs.2Du Hirte Israels, höre,
der du Josef leitest wie eine Herde!
Der du auf den Kerubim thronst, erscheine3vor Efraim, Benjamin und Manasse!
Wecke deine gewaltige Kraft
und komm zu unserer Rettung!4Gott, stelle uns wieder her!
Lass dein Angesicht leuchten und wir sind gerettet!5HERR, Gott der Heerscharen,
wie lange noch raucht dein Zorn trotz des Bittgebets deines Volks?6Du hast sie gespeist mit Tränenbrot,
sie überreich getränkt mit Tränen.7Du machst uns zum Zankapfel unserer Nachbarn
und unsere Feinde verspotten uns.*8Gott der Heerscharen, stelle uns wieder her!
Lass dein Angesicht leuchten und wir sind gerettet!9Einen Weinstock hobst du aus in Ägypten,
du hast Völker vertrieben und ihn eingepflanzt.10Du schufst ihm weiten Raum,
er hat Wurzeln geschlagen und das ganze Land erfüllt.11Sein Schatten bedeckte die Berge,
seine Zweige die Zedern Gottes.12Seine Ranken trieb er bis zum Meer
und seine Schösslinge bis zum Eufrat!13Warum rissest du seine Mauern ein?
Alle, die des Weges kommen, plündern ihn.14Der Eber aus dem Wald wühlt ihn um,
es fressen ihn ab die Tiere des Feldes.15Gott der Heerscharen, kehre doch zurück,/
blicke vom Himmel herab und sieh,
sorge für diesen Weinstock!16Beschütze, was deine Rechte gepflanzt hat,
und den Sohn, den du dir stark gemacht!17Die ihn im Feuer verbrannten wie Kehricht,
sie sollen vergehen vor deinem drohenden Angesicht.18Deine Hand sei über dem Mann zu deiner Rechten,
über dem Menschensohn, den du dir stark gemacht.19Wir werden nicht von dir weichen.
Belebe uns und wir rufen deinen Namen an.20HERR, Gott der Heerscharen, stelle uns wieder her,
lass dein Angesicht leuchten und wir sind gerettet.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.