Psalm 92 | Bible Kralická English Standard Version

Psalm 92 | Bible Kralická
1 Žalm a píseň, ke dni sobotnímu. 2 Dobré jest oslavovati Hospodina, a žalmy zpívati jménu tvému, ó Nejvyšší, 3 Zvěstovati každé jitro milosrdenství tvé, a pravdu tvou každé noci, 4 Při nástroji o desíti strunách, při loutně, a při harfě s písničkou. 5 Nebo jsi mne rozveselil, Hospodine, skutky svými, o skutcích rukou tvých zpívati budu. 6 Jak velicí jsou skutkové tvoji, Hospodine! Velmi hluboká jsou myšlení tvá. 7 Člověk hovadný nezná toho, aniž blázen rozumí tomu, 8 Že vyrostají bezbožní jako bylina, a kvetou všickni činitelé nepravosti, aby vyhlazeni byli na věky. 9 Ty pak, ó Nejvyšší, že na věky jsi Hospodin. 10 Nebo aj, nepřátelé tvoji, Hospodine, nebo aj, nepřátelé tvoji zahynou; rozptýleni budou všickni činitelé nepravosti. 11 Můj pak roh vyzdvihneš jako jednorožcův, pokropen budu olejem novým. 12 I podívá se oko mé na ty, jenž mne špehují, a o těch nešlechetnících, jenž proti mně povstávají, ušima svýma uslyším. 13 Spravedlivý jako palma kvésti bude, a jako cedr na Libánu rozloží se. 14 Štípení v domě Hospodinově v síňcích Boha našeho kvésti budou. 15 Ještě i v šedinách ovoce ponesou, spanilí a zelení budou, [ (Psalms 92:16) Aby to zvěstováno bylo, že přímý jest Hospodin, skála má, a že nepravosti žádné při něm není. ]

Public Domain

English Standard Version

How Great Are Your Works

1 A Psalm. A Song for the Sabbath. It is good to give thanks to the Lord, to sing praises to your name, O Most High; 2 to declare your steadfast love in the morning, and your faithfulness by night, 3 to the music of the lute and the harp, to the melody of the lyre. 4 For you, O Lord, have made me glad by your work; at the works of your hands I sing for joy. 5 How great are your works, O Lord! Your thoughts are very deep! 6 The stupid man cannot know; the fool cannot understand this: 7 that though the wicked sprout like grass and all evildoers flourish, they are doomed to destruction forever; 8 but you, O Lord, are on high forever. 9 For behold, your enemies, O Lord, for behold, your enemies shall perish; all evildoers shall be scattered. 10 But you have exalted my horn like that of the wild ox; you have poured over me* fresh oil. 11 My eyes have seen the downfall of my enemies; my ears have heard the doom of my evil assailants. 12 The righteous flourish like the palm tree and grow like a cedar in Lebanon. 13 They are planted in the house of the Lord; they flourish in the courts of our God. 14 They still bear fruit in old age; they are ever full of sap and green, 15 to declare that the Lord is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.