Psalm 96 | Верен Segond 21

Psalm 96 | Верен
1 Пейте на ГОСПОДА нова песен, пейте на ГОСПОДА, цяла земя! 2 Пейте на ГОСПОДА, благославяйте Името Му, възвестявайте от ден на ден спасението Му! 3 Прогласявайте между езичниците Неговата слава, между всичките народи – чудните Му дела, 4 защото ГОСПОД е велик и всеславен, страшен е над всички богове. 5 Защото всичките богове на народите са нищо*, а ГОСПОД е направил небесата. 6 Пред Него са блясък и величие, сила и красота са в светилището Му. 7 Отдайте на ГОСПОДА, вие, племена на народите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила! 8 Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, донесете принос и елате в дворовете Му, 9 поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие! Треперете пред Него, цяла земя! 10 Кажете между народите: ГОСПОД царува! И светът стои здраво, няма да се поклати. Той ще съди народите с правота. 11 Нека се веселят небесата и нека ликува земята, нека бучи морето и всичко в него, 12 нека се весели полето и всичко по него. Тогава ще ликуват всичките дървета на гората 13 пред ГОСПОДА, защото Той идва, защото идва да съди земята. Той ще съди света с правда и народите – с истината Си.

© 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени.

Segond 21

Hymne à la grandeur et à la gloire de Dieu

1 Chantez en l'honneur de l'Eternel un cantique nouveau, chantez en l'honneur de l'Eternel, habitants de toute la terre! 2 Chantez en l'honneur de l'Eternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut! 3 Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples! 4 Oui, l'Eternel est grand et digne de recevoir toute louange; il est redoutable, plus que tous les dieux. 5 En effet, tous les dieux des peuples ne sont que des faux dieux, alors que l'Eternel a fait le ciel. 6 La splendeur et la magnificence sont devant lui, la force et la gloire remplissent son sanctuaire. 7 Familles des peuples, rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel gloire et honneur! 8 Rendez à l'Eternel la gloire due à son nom, apportez-lui des offrandes et entrez dans ses parvis! 9 Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés, tremblez devant lui, habitants de toute la terre! 10 Dites parmi les nations: «L'Eternel règne. Aussi, le monde est ferme, il n'est pas ébranlé. L'Eternel juge les peuples avec droiture.» 11 Que le ciel se réjouisse, que la terre soit dans l'allégresse, que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient, 12 que la campagne et tout ce qui s'y trouve soient en fête, que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie 13 devant l'Eternel, car il vient. Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples suivant sa fidélité.