Psalm 80 | Верен
1За първия певец. По музиката на Кремовете. Свидетелство на Асаф. Псалм. Послушай, Пастирю на Израил! Ти, който водиш Йосиф като стадо, Ти, който седиш на престол над херувимите, възсияй!2Пред Ефрем и Вениамин, и Манасия издигни силата Си и ела да ни спасиш!3Възвърни ни, Боже, възсияй с лицето Си и ще се спасим!4ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, докога ще се гневиш против молитвата на народа Си?5Храниш ги с хляб от сълзи и със сълзи изобилно ги поиш.6Направи ни причина за вражда за нашите съседи и враговете ни се смеят помежду си.7Възвърни ни, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим!8Извадил си лоза от Египет, изгонил си езичниците и си я насадил.9Приготвил си място за нея, вкоренил си я и тя изпълни земята.10Планините се покриха със сянката ѝ и клоните ѝ станаха като Божиите кедри.11Тя простря клоните си до морето и филизите си – до реката.12Защо си съборил стените ѝ, за да я берат всички, които минават по пътя?13Глиганът от гората я опустошава и полските зверове я изпояждат.14Боже на Войнствата, молим Те, върни се, погледни от небето и виж, и посети тази лоза15и защити това, което е насадила десницата Ти, и издънката, която си направил силна за Себе Си!16Изгорена е с огън, отсечена е. Погиват при намръщването на лицето Ти.17Нека ръката Ти бъде върху мъжа на десницата Ти, върху човешкия син, когото си направил силен за Себе Си.18Тогава ние няма да се отвърнем от Теб, съживи ни и ще призовем Името Ти.19Възвърни ни, ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим!
Segond 21
Plaidoyer pour la restauration d'Israël
1Au chef de chœur, sur la mélodie «Les lis du témoignage». Psaume d'Asaph.2Prête l'oreille, berger d'Israël, toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Interviens dans ta splendeur, toi qui sièges entre les chérubins*!3Devant Ephraïm, Benjamin et Manassé, déploie ta force et viens à notre secours!4O Dieu, relève-nous! Fais briller ton visage, et nous serons sauvés!5Eternel, Dieu de l'univers, jusqu'à quand t'irriteras-tu contre la prière de ton peuple?6Tu les as nourris d'un pain trempé de larmes, tu leur as fait boire des larmes à pleine mesure.7Tu fais de nous une source de conflits pour nos voisins et nos ennemis se moquent de nous.8Dieu de l'univers, relève-nous! Fais briller ton visage, et nous serons sauvés!9Tu avais arraché de l'Egypte une vigne: tu as chassé des nations et tu l'as plantée.10Tu as déblayé le sol devant elle: elle a pris racine et rempli la terre.11Les montagnes étaient couvertes de son ombre, et ses rameaux étaient comme des cèdres de Dieu.12Elle étendait ses branches jusqu'à la mer, et ses rejets jusqu'au fleuve.13Pourquoi as-tu renversé ses clôtures? Voilà que tous les passants la dépouillent.14Le sanglier de la forêt y sème la dévastation, et les bêtes des champs s'en nourrissent.15Dieu de l'univers, reviens donc, regarde du haut du ciel et constate la situation, interviens pour cette vigne!16Protège ce que ta main droite a planté, le fils que tu t'es choisi!17Ta vigne est brûlée par le feu, elle est saccagée; ton visage menaçant provoque leur perte.18Que ta main soit sur l'homme qui est à ta droite, sur le fils de l'homme que tu as toi-même fortifié!19Alors nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre et nous ferons appel à ton nom!20Eternel, Dieu de l'univers, relève-nous! Fais briller ton visage, et nous serons sauvés!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.