Psalm 69 | Верен
1За първия певец. По музиката на Кремовете. Псалм на Давид. Спаси ме, Боже, защото водите стигнаха до душата ми!2Потънах в дълбока тиня, където няма твърда основа, навлязох в дълбоки води и приливът ме потапя.3Изнемогвам от викането си, гърлото ми е пресъхнало, очите ми чезнат, докато чакам своя Бог.4Тези, които ме мразят без причина, са повече от космите на главата ми; могъщи са тези, които искат да ме погубят, които несправедливо са мои врагове; тогава трябва да върна това, което не съм ограбил.5Боже, Ти знаеш безумието ми и прегрешенията ми не са скрити от Теб.6Нека не се посрамят заради мен онези, които Те чакат, Господи, БОЖЕ на Войнствата! Нека не се опозорят заради мен онези, които Те търсят, Боже на Израил!7Защото заради Теб понесох присмех, срам покри лицето ми.8Отчуждих се от братята си и чужденец станах за синовете на майка си,9защото ревността за Твоя дом ме изяде и укорите на онези, които укоряват Теб, паднаха върху мен.10Плачех и изнурявах душата си с пост, но това ми стана за укор.11Облякох вретище за дреха и станах им за поговорка.12За мен говорят седящите в портата и аз съм в песните на пияниците.13Но аз към Теб отправям молитвата си, ГОСПОДИ, в благоприятно време. Боже, според голямата Си милост ме послушай, според верността на Своето спасение!14Избави ме от тинята, за да не потъна; нека бъда избавен от онези, които ме мразят, и от дълбините на водите!15Да не ме завлече водният поток, нито да ме погълне бездната и да не затвори ровът устата си над мен.16Чуй ме, ГОСПОДИ, защото е блага милостта Ти, обърни се към мен според множеството на Своите милости17и не скривай лицето Си от слугата Си, понеже съм в беда – послушай ме бързо!18Приближи се при душата ми и я изкупи, изкупи ме поради враговете ми!19Ти знаеш моя укор, моя срам и моя позор; всичките мои противници са пред Теб.20Укор съкруши сърцето ми и страдам, чаках да ме пожали някой, но нямаше никой; и чаках утешители, но не намерих никакви.21Дадоха ми и жлъчка за храна и в жаждата ми с оцет ме напоиха.22Трапезата им пред тях нека стане примка и вместо благоденствие – клопка!23Нека се помрачат очите им, за да не виждат, и направи хълбоците им постоянно да треперят!24Излей върху тях яростта Си и нека ги застигне пламъкът на Твоя гняв!25Жилището им нека запустее и в шатрите им нека никой не живее!26Защото те преследват онзи, когото Ти си поразил, и разказват за болката на Твоите ранени.27Прибави вина върху вината им и нека не влязат в Твоята правда!28Нека се заличат от книгата на живота и нека не се запишат с праведните!29А аз съм окаян и наскърбен – нека Твоето спасение, Боже, ме възвиши.30Ще хваля Името на Бога с песен и ще Го възвелича с благодарение.31И това ще се хареса на ГОСПОДА повече от бик или от юнец с рога и раздвоени копита.32Смирените ще видят и ще се зарадват; и вие, които търсите Бога, сърцето ви ще живее,33защото ГОСПОД слуша изпадналите в нужда и не презира затворниците Си.34Нека Го хвалят небето и земята, моретата и всичко, което се движи в тях!35Защото Бог ще спаси Сион и ще съгради градовете на Юда; и ще живеят там, и ще го притежават.36И потомството на слугите Му ще го наследи и онези, които обичат Името Му, ще живеят в него.
Segond 21
Prière du juste opprimé
1Au chef de chœur, sur la mélodie «Les lis». De David.2Sauve-moi, ô Dieu, car l'eau menace ma vie.3J'enfonce dans la boue, sans trouver de terrain stable; je suis tombé dans l'eau profonde, et le courant m'emporte.4Je m'épuise à crier, mon gosier se dessèche, mes yeux se fatiguent dans l'attente de mon Dieu.5Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, ceux qui me détestent sans raison*; ils sont puissants, ceux qui veulent me réduire au silence, qui sont à tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas volé, il faut que je le rende.6O Dieu, tu connais ma folie, et mes fautes ne te sont pas cachées.7Que ceux qui espèrent en toi ne soient pas honteux à cause de moi, Seigneur, Eternel, maître de l'univers! Que ceux qui te cherchent ne rougissent pas à cause de moi, Dieu d'Israël!8En effet, c'est pour toi que je supporte l'insulte, que la honte couvre mon visage.9Je suis devenu un étranger pour mes frères, un inconnu pour les fils de ma mère,10car le zèle de ta maison me dévore*, et les injures de ceux qui t'insultent tombent sur moi*.11Je pleure et je jeûne, et c'est ce qui m'attire les insultes.12Je prends un sac pour habit et je suis l'objet de leurs moqueries.13Ceux qui sont assis à la porte parlent contre moi, et les buveurs de liqueurs fortes se moquent de moi dans leurs chansons.14Mais moi je t'adresse ma prière, Eternel! C'est le moment favorable, ô Dieu, par ta grande bonté: réponds-moi en m'accordant ton fidèle secours!15Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus, que je sois délivré de mes ennemis et de l'eau profonde!16Que le courant ne m'emporte plus, que le gouffre ne m'engloutisse pas et que la tombe ne se referme pas sur moi!17Réponds-moi, Eternel, car ta bonté est immense! Dans tes grandes compassions, tourne les regards vers moi18et ne cache pas ton visage à ton serviteur! Je suis dans la détresse: réponds-moi vite!19Approche-toi de moi, rachète-moi, libère-moi, à cause de mes ennemis!20Tu sais qu'on m'insulte, qu'on me déshonore, qu'on me couvre de honte; tous mes adversaires sont devant toi.21L'insulte me brise le cœur, et je suis anéanti; j'attends de la pitié, mais il n'y en a pas, des consolateurs, et je n'en trouve aucun.22Ils mettent du poison dans ma nourriture, et pour apaiser ma soif ils me donnent du vinaigre.23Que leur table soit pour eux un piège, et leur prospérité une entrave!24Que leurs yeux s'obscurcissent pour ne plus voir! Fais-leur constamment courber le dos!*25Déverse ta fureur sur eux et que ton ardente colère les atteigne!26Que leur domaine devienne désert, que plus personne n'habite* dans leurs tentes!27En effet, ils poursuivent celui que tu frappes, ils racontent les souffrances de ceux que tu as blessés.28Ajoute cette faute à leurs fautes et qu'ils n'aient aucune part à ta justice!29Qu'ils soient effacés du livre de vie et ne soient pas inscrits avec les justes!30Moi, je suis malheureux et souffrant. O Dieu, que ton secours me mette en sécurité!31Je célébrerai le nom de Dieu par un chant, je proclamerai ta grandeur par des louanges:32voilà ce qui est agréable à l'Eternel, plus qu'un bœuf, un taureau avec cornes et sabots.33Les humbles le voient et se réjouissent. Vous qui cherchez Dieu, que votre cœur vive,34car l'Eternel écoute les pauvres, et il ne méprise pas les siens quand ils sont prisonniers.35Que le ciel et la terre le célèbrent, ainsi que les mers et tout ce qui y vit,36car Dieu sauvera Sion, et il reconstruira les villes de Juda; on s'y établira et on les possédera.37La descendance de ses serviteurs en fera son héritage, et ceux qui aiment son nom y habiteront.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.