Psalm 47 | Верен Segond 21

Psalm 47 | Верен
1 За първия певец. Псалм на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички народи, викнете към Бога с глас на тържество! 2 Защото ГОСПОД, Всевишният, е страшен, велик Цар над цялата земя. 3 Покори народи под нас и племена – под краката ни. 4 Избра за нас наследството ни, славата на Яков, когото възлюби. (Села.) 5 Бог се въздигна сред възклицание; ГОСПОД – сред глас на тръба. 6 Пейте на Бога псалми, пейте псалми! Пейте на нашия Цар псалми, пейте псалми! 7 Защото Бог е Цар на цялата земяст. 2; – пейте псалми с разбиране. 8 Бог царува над народите; Бог седи на Своя свят престол. 9 Благородните на народите се събраха с народа на Бога на Авраам, защото земните царе* принадлежат на Бога. Той е превъзвишен.

© 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени.

Segond 21

La souveraineté de Dieu

1 Au chef de chœur. Psaume des descendants de Koré. 2 Vous, tous les peuples, battez des mains, poussez vers Dieu des cris de joie, 3 car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, il est un grand roi sur toute la terre. 4 Il nous soumet des peuples, il met des nations sous nos pieds; 5 il choisit pour nous un héritage qui fait la fierté de Jacob, son bien-aimé. – Pause. 6 Dieu monte au milieu des cris de triomphe, l'Eternel s'avance au son de la trompette. 7 Chantez en l'honneur de Dieu, chantez, chantez en l'honneur de notre roi, chantez, 8 car Dieu est le roi de toute la terre! Chantez un cantique! 9 Dieu règne sur les nations, Dieu siège sur son saint trône. 10 Les princes des peuples s'unissent au peuple du Dieu d'Abraham, car les puissants de la terre appartiennent à Dieu: il est souverainement élevé.