Psalm 96 | Верен New International Reader’s Version

Psalm 96 | Верен
1 Пейте на ГОСПОДА нова песен, пейте на ГОСПОДА, цяла земя! 2 Пейте на ГОСПОДА, благославяйте Името Му, възвестявайте от ден на ден спасението Му! 3 Прогласявайте между езичниците Неговата слава, между всичките народи – чудните Му дела, 4 защото ГОСПОД е велик и всеславен, страшен е над всички богове. 5 Защото всичките богове на народите са нищо*, а ГОСПОД е направил небесата. 6 Пред Него са блясък и величие, сила и красота са в светилището Му. 7 Отдайте на ГОСПОДА, вие, племена на народите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила! 8 Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, донесете принос и елате в дворовете Му, 9 поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие! Треперете пред Него, цяла земя! 10 Кажете между народите: ГОСПОД царува! И светът стои здраво, няма да се поклати. Той ще съди народите с правота. 11 Нека се веселят небесата и нека ликува земята, нека бучи морето и всичко в него, 12 нека се весели полето и всичко по него. Тогава ще ликуват всичките дървета на гората 13 пред ГОСПОДА, защото Той идва, защото идва да съди земята. Той ще съди света с правда и народите – с истината Си.

© 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени.

New International Reader’s Version
1 Sing a new song to the LORD. All you people of the earth, sing to the LORD. 2 Sing to the LORD. Praise him. Day after day tell about how he saves us. 3 Tell the nations about his glory. Tell all people about the wonderful things he has done. 4 The LORD is great. He is really worthy of praise. People should have respect for him as the greatest God of all. 5 All the gods of the nations are like their statues. They can’t do anything. But the LORD made the heavens. 6 Glory and majesty are all around him. Strength and glory can be seen in his temple. 7 Praise the LORD, all you nations. Praise the LORD for his glory and strength. 8 Praise the LORD for the glory that belongs to him. Bring an offering and come into the courtyards of his temple. 9 Worship the LORD because of his beauty and holiness. All you people of the earth, tremble when you are with him. 10 Say to the nations, ‘The LORD rules.’ The world is firmly set in place. It can’t be moved. The LORD will judge the people of the world fairly. 11 Let the heavens be full of joy. Let the earth be glad. Let the ocean and everything in it roar. 12 Let the fields and everything in them be glad. Let all the trees in the forest sing for joy. 13 Let all creation be full of joy in front of the LORD, because he is coming to judge the earth. He will faithfully judge the people of the world in keeping with what is right.