Offenbarung 10 | Верен New International Reader’s Version

Offenbarung 10 | Верен
1 И видях друг силен ангел, който слизаше от небето облечен в облак и над главата му имаше дъга, лицето му беше като слънцето и краката му – като огнени стълбове. 2 И в ръката си държеше отворена книжка. И той сложи десния си крак на морето, а левия – на земята 3 и извика със силен глас, както реве лъв. И когато извика, седемте гърма проговориха със своите гласове. 4 И след като седемте гърма проговориха, аз щях да пиша, но чух глас от небето, който каза: Запечатай това, което изговориха седемте гърма, и не го пиши. 5 И ангелът, когото видях да стои на морето и на земята, издигна дясната си ръка към небето 6 и се закле в Този, който живее за вечни векове, който е създал небето и това, което е в него; земята и това, което е на нея; и морето и това, което е в него, че няма вече да има време*, 7 но че в дните на гласа на седмия ангел, когато той се приготви да затръби, тогава ще се изпълни тайната на Бога, както Той е благовестил на Своите слуги, пророците. 8 И гласът, който чух от небето, пак заговори с мен и каза: Иди, вземи отворената книжка, която е в ръката на ангела, който стои на морето и на земята. 9 И аз отидох при ангела и му казах да ми даде книжката. И той ми каза: Вземи и я изяж; и в корема ти ще стане горчиво, но в устата ти ще бъде сладка като мед. 10 И така, взех книжката от ръката на ангела и я изядох. И в устата ми беше сладка като мед, но като я изядох, коремът ми се вгорчи. 11 Тогава ми се каза: Трябва пак да пророкуваш за много народи и нации, и езици, и царе.

© 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени.

New International Reader’s Version

The angel and the little scroll

1 Then I saw another mighty angel coming down from heaven. He was wearing a cloud like a robe. There was a rainbow above his head. His face was like the sun. His legs were like pillars of fire. 2 He was holding a little scroll. It was lying open in his hand. The angel put his right foot on the sea and his left foot on the land. 3 Then he gave a loud shout like the roar of a lion. When he shouted, the voices of the seven thunders spoke. 4 When they had spoken, I was getting ready to write. But I heard a voice from heaven say, ‘Seal up what the seven thunders have said. Do not write it down.’ 5 I had seen an angel standing on the sea and on the land. This angel raised his right hand to heaven. 6 He made a promise in the name of the God who lives for ever and ever. This is the God who created the sky, earth and sea and all that is in them. The angel said, ‘There will be no more waiting! 7 God’s plan will be carried out. This will happen when the seventh angel is ready to blow his trumpet. God told all this to the prophets who served him long ago.’ 8 Then the voice I had heard from heaven spoke to me again. It said, ‘The angel is standing on the sea and on the land. Go and take the scroll from him. It is lying open in his hand.’ 9 So I went to the angel and asked him to give me the little scroll. He said to me, ‘Take it and eat it. It will become sour in your stomach. But “in your mouth it will taste as sweet as honey.” ’ 10 I took the little scroll from the angel’s hand and ate it. In my mouth it tasted as sweet as honey. But when I had eaten it, it became sour in my stomach. 11 Then I was told, ‘You must prophesy again about many peoples, nations, languages and kings.’