Johannes 15 | Верен New International Reader’s Version

Johannes 15 | Верен
1 Аз съм истинската лоза и Моят Отец е лозарят. 2 Всяка пръчка в Мен, която не дава плод, Той я маха; и всяка, която дава плод, я очиства, за да дава повече плод. 3 Вие сте вече чисти заради словото, което ви говорих. 4 Стойте в Мен, и Аз във вас. Както пръчката не може да даде плод от само себе си, ако не стои на лозата, така и вие не можете, ако не стоите в Мен. 5 Аз съм лозата, вие сте пръчките; който стои в Мен и Аз – в него, той дава много плод; защото, отделени от Мен, не можете да направите нищо. 6 Ако някой не стои в Мен, той бива изхвърлен навън като пръчка и изсъхва; и ги събират и ги хвърлят в огъня, и те изгарят. 7 Ако стоите в Мен и думите Ми стоят във вас, искайте, каквото и да желаете, и ще ви бъде*. 8 В това се прославя Моят Отец – да принасяте много плод; и ще бъдете Мои ученици. 9 Както Отец възлюби Мен, така и Аз възлюбих вас; стойте в Моята любов. 10 Ако пазите Моите заповеди, ще стоите в любовта Ми, както и Аз опазих заповедите на Своя Отец и стоя в Неговата любов. 11 Това ви говорих, за да бъде Моята радост във вас, и вашата радост да бъде пълна. 12 Това е Моята заповед: да се любите един друг, както Аз ви възлюбих. 13 Никой няма по-голяма любов от това, да даде живота си за приятелите си. 14 Вие сте Ми приятели, ако вършите, каквото ви заповядвам. 15 Не ви наричам вече слуги, защото слугата не знае какво върши Господарят му; а вас нарекох приятели, защото ви изявих всичко, което чух от Своя Отец. 16 Вие не избрахте Мен, а Аз избрах вас и ви определих да отидете и да принасяте плод, и плодът ви да бъде траен; така че каквото и да поискате от Отца в Мое Име, да ви даде*. 17 Това ви заповядвам: да се любите един друг. 18 Ако светът ви мрази, знайте, че преди вас Мен е намразил. 19 Ако бяхте от света, светът щеше да люби своето; а понеже не сте от света, а Аз ви избрах от света, затова светът ви мрази. 20 Помнете думата, която ви казах: Слугата не е по-горен от господаря си. Ако Мен гониха, и вас ще гонят; ако са опазили Моето слово, ще пазят и вашето. 21 Но всичко това ще ви сторят заради Моето Име, защото не познават Онзи, който Ме е пратил. 22 Ако не бях дошъл и не им бях говорил, не биха имали грях; но сега нямат извинение за греха си. 23 Който мрази Мен, мрази и Моя Отец. 24 Ако не бях извършил между тях делата, които никой друг не е извършил, не биха имали грях; но сега видяха и намразиха и Мен, и Моя Отец. 25 Но това стана, за да се изпълни писаното в закона им слово: „Намразиха Ме без причина.“ 26 А когато дойде Застъпникът, когото Аз ще ви изпратя от Отца, Духът на истината, който изхожда от Отца, Той ще свидетелства за Мен. 27 Но и вие ще свидетелствате, защото сте с Мен отначало.

© 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени.

New International Reader’s Version

The vine and the branches

1 ‘I am the true vine. My Father is the gardener. 2 He cuts off every branch joined to me that does not bear fruit. He trims every branch that does bear fruit. Then it will bear even more fruit. 3 You are already clean because of the word I have spoken to you. 4 Remain joined to me, just as I also remain joined to you. No branch can bear fruit by itself. It must remain joined to the vine. In the same way, you can’t bear fruit unless you remain joined to me. 5 ‘I am the vine. You are the branches. If you remain joined to me, and I to you, you will bear a lot of fruit. You can’t do anything without me. 6 If you don’t remain joined to me, you are like a branch that is thrown away and dries up. Branches like those are picked up. They are thrown into the fire and burned. 7 If you remain joined to me and my words remain in you, ask for anything you wish. And it will be done for you. 8 When you bear a lot of fruit, it brings glory to my Father. It shows that you are my disciples. 9 ‘Just as the Father has loved me, I have loved you. Now remain in my love. 10 If you obey my commands, you will remain in my love. In the same way, I have obeyed my Father’s commands and remain in his love. 11 I have told you this so that you will have the same joy that I have. I also want your joy to be complete. 12 Here is my command. Love one another, just as I have loved you. 13 No one has greater love than the one who gives their life for their friends. 14 You are my friends if you do what I command. 15 I do not call you slaves anymore. Slaves do not know their master’s business. Instead, I have called you friends. I have told you everything I learned from my Father. 16 You did not choose me. Instead, I chose you. I appointed you so that you might go and bear fruit that will last. I also appointed you so that the Father will give you what you ask for. He will give you whatever you ask for in my name. 17 Here is my command. Love one another.

The world hates the disciples

18 ‘My disciples, does the world hate you? Remember that it hated me first. 19 If you belonged to the world, it would love you like one of its own. But you do not belong to the world. I have chosen you out of the world. That is why the world hates you. 20 Remember what I told you. I said, “A slave is not more important than his master.” If people hated me and tried to hurt me, they will do the same to you. If they obeyed my teaching, they will obey yours also. 21 They will treat you like that because of my name. They do not know the one who sent me. 22 If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But now they have no excuse for their sin. 23 Whoever hates me hates my Father also. 24 I did works among them that no one else did. If I hadn’t, they would not be guilty of sin. But now they have seen those works. And still they have hated both me and my Father. 25 This has happened so that what is written in their Law would come true. It says, “They hated me without any reason.”

The work of the Holy Spirit

26 ‘I will send the Friend to you from the Father. He is the Spirit of truth, who comes out from the Father. When the Friend comes to help you, he will be a witness about me. 27 You must also be witnesses about me. That’s because you have been with me from the beginning.