Jesaja 14 | Верен New International Reader’s Version

Jesaja 14 | Верен
1 Защото ГОСПОД ще се смили за Яков и пак ще избере Израил и ще ги настани в земята им. И чужденците ще се присъединят към тях и ще се прилепят към якововия дом. 2 Народите ще ги вземат и ще ги заведат на мястото им и израилевият дом ще ги притежава в земята на ГОСПОДА за слуги и слугини. Те ще пленят пленителите си и ще владеят над потисниците си. 3 И в деня, когато ГОСПОД те успокои от скръбта ти, от неспокойствието ти и от тежката работа, в която беше поробен, 4 ще употребиш тази присмехулна песен против вавилонския цар и ще кажеш: Как спря насилникът, спря беснеенето! 5 ГОСПОД строши тоягата на безбожните, скиптъра на владетелите, 6 който поразяваше с ярост народи с безспирни удари, който властваше с гняв над народи, с невъздържано преследване. 7 Успокои се, утихна цялата земя, възклицават радостно. 8 Елхите също се радват за теб и ливанските кедри: Откакто си легнал, дървар не е излизал против нас. 9 Шеол отдолу се раздвижи заради теб, да те посрещне при идването ти – заради теб разбута сенките, всички земни първенци, вдигна от престолите им всичките царе на народите. 10 Те всички ще проговорят и ще ти кажат: И ти ли стана безсилен като нас? Стана ли подобен на нас? 11 Великолепието ти слезе в Шеол и звукът на лирите ти. Червеи са постелката ти и трупни червеи те покриват. 12 Как си паднал от небето, ти, сияйна звезда*, сине на зората! Как си отсечен до земята, ти, който тъпчеше народите! 13 А ти казваше в сърцето си: На небесата ще се изкача, над Божиите звезди ще извися престола си и ще седна на планината на събранието в крайния север, 14 ще се изкача над висотата на облаците, ще бъда подобен на Всевишния! 15 Но ти ще бъдеш свален в Шеол, в дълбочините на рова. 16 Онези, които те видят, ще се взрат в теб, ще те разгледат и ще кажат: Този ли е мъжът, който разтреперваше земята, който разклащаше царствата, 17 който запустяваше света и сриваше градовете му, който не пускаше затворниците си по домовете им? 18 Всички царе на народите, всички спят в слава, всеки в дома си, 19 а ти си отхвърлен от гроба си като гнусна издънка, като дреха на убити, на прободени с меч, на слизащи между камъните на рова, като труп, който се тъпче. 20 Ти няма да се съединиш с тях в погребение, защото си погубил своята земя, избил си своя народ. Родът на злодеите няма да се споменава до века. 21 Пригответе клане за синовете му заради беззаконието на бащите им, за да не станат и да завладеят земята, и да напълнят лицето на света с градове. 22 Защото ще стана против тях, заявява ГОСПОД на Войнствата, и ще излича от Вавилон име и остатък, и син, и внук, заявява ГОСПОД. 23 И ще го направя притежание на таралежи и водни локви и ще го помета с метлата на унищожението, заявява ГОСПОД на Войнствата. 24 ГОСПОД на Войнствата се закле и каза: Непременно, както намислих, така ще бъде; и както реших, така ще стане – 25 да съкруша Асирия в земята Си и да я стъпча на планините Си. И яремът му ще се вдигне от тях и товарът му ще се снеме от плещите им. 26 Това е решението, решено за цялата земя, и това е ръката, простряна над всичките народи. 27 Защото ГОСПОД на Войнствата реши – и кой ще попречи? И ръката Му е простряна – и кой ще я върне? 28 В годината на смъртта на цар Ахаз се наложи това пророчество: 29 Не се радвай, цяла Филистия, че се строши тоягата, която те удряше, понеже от корена на змията ще излезе усойница и плодът ѝ ще бъде хвърката огнена змия. 30 А първородните на сиромаха ще се нахранят и бедните ще си почиват в безопасност. Ще умъртвя с глад твоя корен и той ще убие остатъка ти. 31 Ридай, порто! Викай, граде! Стопи се, цяла Филистия, защото иде дим от север и никой не е сам в полковете му. 32 И какъв отговор да се даде на посланиците на народите? – Че ГОСПОД е основал Сион, и там ще прибягнат сиромасите от народа Му.

© 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени.

New International Reader’s Version
1 The LORD will show tender love towards Jacob’s people. Once again he will choose Israel. He’ll give them homes in their own land. Outsiders will join them. They and the people of Jacob will become one people. 2 Nations will help Israel return to their own land. Israel will possess other nations. They will serve Israel as male and female servants in the LORD’s land. The Israelites will make prisoners of those who had held them as prisoners. Israel will rule over those who had crushed them. 3 The LORD will put an end to Israel’s suffering and trouble. They will no longer be forced to do hard labour. At that time, 4 they will make fun of the king of Babylon. They will say, ‘See how the one who crushed others has fallen! See how his anger has come to an end! 5 The LORD has taken away the authority of evil people. He has broken the power of rulers. 6 When they became angry, they struck down nations. Their blows never stopped. In their anger they brought nations under their control. They attacked them again and again. 7 All the lands now enjoy peace and rest. They break out into singing. 8 Even the juniper trees show how happy they are. The cedar trees of Lebanon celebrate too. They say, “Babylon, you have fallen. Now no one comes and cuts us down.” 9 ‘King of Babylon, many people in the place of the dead are really excited. They’re excited about meeting you when you go down there. The spirits of the dead get up to welcome you. At one time all of them were leaders in the world. They were kings over the nations. They get up from their thrones. 10 All of them call out to you. They say, “You have become weak, just as we are. You have become like us.” 11 Your grand show of power has been brought down to the grave. The noise of your harps has come down here along with your power. Maggots are spread out under you. Worms cover you. 12 ‘King of Babylon, you thought you were the bright morning star. But now you have fallen from heaven! You once brought down nations. But now you have been thrown down to the earth! 13 You said in your heart, “I will go up to the heavens. I’ll raise my throne above the stars of God. I’ll sit as king on the mountain where the gods meet. I’ll set up my throne on the highest slopes of Mount Zaphon. 14 I will rise above the tops of the clouds. I’ll make myself like the Most High God.” 15 But now you have been brought down to the place of the dead. You have been thrown into the deepest part of the pit. 16 ‘Those who see you stare at you. They think about what has happened to you. They say to themselves, “Is this the man who shook the earth? Is he the one who made kingdoms tremble with fear? 17 Did he turn the world into a desert? Did he destroy its cities? Did he refuse to let his prisoners go home?” 18 ‘All the kings of the nations are buried with honour. Each of them lies in his own tomb. 19 But you have been thrown out of your tomb. You are like a branch that is cut off and thrown away. You are covered with the bodies of those who have been killed by swords. You have been tossed into a stony pit along with them. You are like a dead body that people have walked on. 20 You won’t be buried like other kings. That’s because you have destroyed your land. You have killed your people. ‘Let the children of that evil man be killed. Let none of them be left to carry on the family name. 21 So prepare a place to kill his children. Kill them because of the sins of the rulers who lived before them. They must not rise to power. They must not rule over the world. They must not cover the earth with their cities.’ 22 ‘I will rise up against them,’ announces the LORD who rules over all. ‘I will destroy Babylon. It will not be remembered anymore. No one will be left alive there. I will destroy its people and their children after them,’ announces the LORD. 23 ‘I will turn it into a place where nothing but owls can live. I will turn it into a swamp. I will sweep through it like a broom and destroy everything,’ announces the LORD who rules over all. 24 The LORD who rules over all has made a promise. He has said, ‘You can be sure that what I have planned will happen. What I have decided will take place. 25 I will crush the Assyrians in my land. On my mountains I will walk all over them. The yokes they put on my people will be removed. The heavy load they put on their shoulders will be taken away.’ 26 That’s how the LORD carries out his plan all over the world. That’s how he reaches out his powerful hand to punish all the nations. 27 The LORD who rules over all has planned it. Who can stop him? He has reached out his powerful hand. Who can keep him from using it?

A prophecy against the Philistines

28 This prophecy came to me from the LORD in the year King Ahaz died. The LORD said, 29 ‘The rod of Assyria has struck all of you Philistines. But do not be glad that it is broken. That rod is like a snake that will produce an even more poisonous snake. It will produce a darting, poisonous snake. 30 Even the poorest people in Israel will have plenty to eat. Those who are in need will lie down in safety. But I will destroy your families. They will die of hunger. I will kill any of them who are still left alive. 31 ‘Cities of Philistia, cry out for help! Scream in pain! All you Philistines, melt away in fear! An army is coming from the north in a cloud of dust. No one in its ranks is falling behind. 32 What answer should be given to the messengers from that nation? Tell them, “The LORD has made Zion secure. His suffering people will find safety there.” ’