Apostelgeschichte 18 | Верен
1След това Павел тръгна от Атина и дойде в Коринт,2където намери един юдеин на име Акила, роден в Понт и неотдавна пристигнал от Италия с жена си Прискила*, защото Клавдий беше заповядал да се махнат всички юдеи от Рим; и Павел дойде при тях.3И понеже имаше същия занаят, седеше у тях и работеха; защото занаятът им беше да правят шатри.4И всяка събота той разискваше в синагогата с юдеи и гърци и се стараеше да ги убеждава.5А когато Сила и Тимотей слязоха от Македония, Павел беше завладян от словото и свидетелстваше на юдеите, че Иисус е Христос.6Но понеже и те се противяха и хулеха, той отърси дрехите си и каза: Кръвта ви да бъде на главите ви; аз съм чист; отсега ще отивам между езичниците.7И като се премести оттам, дойде в дома на някого си на име Тит Юст, който почиташе Бога и чиято къща беше до синагогата.8А Крисп, началникът на синагогата, повярва в Господа с целия си дом; и мнозина от коринтяните, като слушаха, вярваха и се кръщаваха.9И Господ каза на Павел нощем във видение: Не бой се, а говори и не млъквай,10защото Аз съм с теб и никой няма да те нападне и да ти стори зло; защото имам много хора в този град.11И той преседя там година и шест месеца и ги поучаваше в Божието слово.12А когато Галион беше управител в Ахая, юдеите се повдигнаха единодушно против Павел, доведоха го пред съдилището и казаха:13Този убеждава хората да се кланят на Бога противно на закона.14Но когато Павел щеше да отвори уста, Галион каза на юдеите: Ако беше въпрос за някоя неправда или грозно злодеяние, о, юдеи, разбира се, би трябвало да ви търпя,15но ако въпросите са за учение, за имена и за вашия закон, гледайте си сами; аз не искам да съм съдия на такива работи.16И ги изпъди от съдилището.17Тогава те всички хванаха началника на синагогата Состен и го биха пред съдилището, но Галион не искаше и да знае за това.18А Павел, след като поседя още много дни, се прости с братята и отплава за Сирия и с него Прискила и Акила, като си острига главата в Кенхрея, понеже имаше обрек.19Като стигнаха в Ефес, той ги остави там, а сам влезе в синагогата и разискваше с юдеите.20А когато го замолиха да поседи повечко време, той не склони,21а се прости с тях и каза: Ако иска Бог, пак ще се върна при вас. И отплава от Ефес.22И като слезе в Кесария, се изкачи в Ерусалим и поздрави църквата, и после слезе в Антиохия.23И като поседя там известно време, излезе и обикаляше наред галатийската и фригийската страна и утвърждаваше всичките ученици.24И някой си юдеин на име Аполос, роден в Александрия, човек учен и силен в Писанията, дойде в Ефес.25Той беше наставен в Господния път и разпален духом, говореше и поучаваше прилежно за Иисус, а познаваше само Йоановото кръщение.26Той почна да говори дързостно в синагогата, но Прискила и Акиласт. 2;, като го чуха, го прибраха и му изложиха по-точно Божия път.27И когато той се канеше да замине за Ахая, братята го насърчиха и писаха до учениците да го приемат. И той, като дойде, помогна много на повярвалите чрез благодатта,28защото силно опровергаваше юдеите публично, като доказваше от Писанието, че Иисус е Христос.
New International Reader’s Version
Paul goes to Corinth
1After this, Paul left Athens and went to Corinth.2There he met a Jew named Aquila, who was a native of Pontus. Aquila had recently come from Italy with his wife Priscilla. The emperor Claudius had ordered all Jews to leave Rome. Paul went to see Aquila and Priscilla.3They were tentmakers, just as he was. So he stayed and worked with them.4Every Sabbath day he went to the synagogue. He was trying to get both Jews and Greeks to believe in the Lord.5Silas and Timothy came from Macedonia. Then Paul spent all his time preaching. He was a witness to the Jews that Jesus was the Messiah.6But they opposed Paul. They treated him badly. So he shook out his clothes in protest. Then he said to them, ‘God’s judgment against you will be your own fault! Don’t blame me for it! From now on I will go to the Gentiles.’7Then Paul left the synagogue and went to the house next door. It was the house of Titius Justus, a man who worshipped God.8Crispus was the synagogue leader. He and everyone living in his house came to believe in the Lord. Many others who lived in Corinth heard Paul. They too believed and were baptised.9One night the Lord spoke to Paul in a vision. ‘Don’t be afraid,’ he said. ‘Keep on speaking. Don’t be silent.10I am with you. No one will attack you and harm you. I have many people in this city.’11So Paul stayed in Corinth for a year and a half. He taught them God’s word.12At that time Gallio was governor of Achaia. The Jews of Corinth got together and attacked Paul. They brought him into court.13They made a charge against Paul. They said, ‘This man is talking people into worshipping God in wrong ways. Those ways are against the law.’14Paul was about to give reasons for his actions. But just then Gallio spoke to them. He said, ‘You Jews don’t claim that Paul has committed a great or small crime. If you did, it would make sense for me to listen to you.15But this is about your own law. It is a question of words and names. Settle the matter yourselves. I will not be a judge of such things.’16So he made them leave.17Then the crowd there turned against Sosthenes, the synagogue leader. They beat him up in front of the governor. But Gallio didn’t care at all.
Priscilla and Aquila teach Apollos
18Paul stayed in Corinth for some time. Then he left the brothers and sisters and sailed for Syria. Priscilla and Aquila went with him. Before he sailed, he had his hair cut off at Cenchreae. He did this because he had made a promise to God.19They arrived at Ephesus. There Paul said goodbye to Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue and talked with the Jews.20The Jews asked him to spend more time with them. But he said no.21As he left, he made them a promise. ‘If God wants me to,’ he said, ‘I will come back.’ Then he sailed from Ephesus.22When he landed at Caesarea, he went up to Jerusalem. There he greeted the church. He then went down to Antioch.23Paul spent some time in Antioch. Then he left and travelled all over Galatia and Phrygia. He gave strength to all the believers there.24At that time a Jew named Apollos came to Ephesus. He was an educated man from Alexandria. He knew the Scriptures very well.25Apollos had been taught the way of the Lord. He spoke with great power. He taught the truth about Jesus. But he only knew about John’s baptism.26He began to speak boldly in the synagogue. Priscilla and Aquila heard him. So they invited him to their home. There they gave him a better understanding of the way of God.27Apollos wanted to go to Achaia. The brothers and sisters agreed with him. They wrote to the believers there. They asked them to welcome him. When he arrived, he was a great help to those who had become believers by God’s grace.28In public meetings, he argued strongly against Jews who disagreed with him. He proved from the Scriptures that Jesus was the Messiah.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.