1.Mose 28 | Верен
1Тогава Исаак повика Яков и като го благослови, му поръча и каза: Да не вземеш жена от ханаанските дъщери!2Стани, иди в Падан-Арам, в дома на Ватуил, бащата на майка си, и оттам вземи жена, от дъщерите на Лаван, брата на майка си.3И Всемогъщият Бог да те благослови и да те направи плодовит и да те умножи, така че да произлязат от теб множество народи,4и да ти даде благословението на Авраам, на теб и на потомството ти с теб, за да наследиш земята, в която си чужденец, която Бог даде на Авраам.5Така Исаак изпрати Яков и той отиде в Падан-Арам при Лаван, сина на арамееца Ватуил и брата на Ревека, майката на Яков и Исав.6А Исав, като видя, че Исаак благослови Яков и го изпрати в Падан-Арам да си вземе жена оттам, като го благослови и му поръча, и каза: Да не вземеш жена от ханаанските дъщери;7и че Яков послуша баща си и майка си и отиде в Падан-Арам,8Исав видя, че ханаанските дъщери бяха омразни в очите на баща му Исаак.9И Исав отиде при Исмаил и освен другите си жени взе за жена и Маелета, дъщеря на Авраамовия син Исмаил, сестра на Наваиот.10И така, Яков излезе от Вирсавее и отиде към Харан.11И стигна на едно място и пренощува там, защото слънцето беше залязло. И взе един от камъните на мястото и го сложи за възглавница, и легна да спи на това място.12И сънува, и ето, стълба изправена на земята, чийто връх стигаше до небето, и Божиите ангели се качваха и слизаха по нея.13И ГОСПОД стоеше над нея и каза: Аз съм ГОСПОД, Бог на баща ти Авраам и Бог на Исаак. Земята, на която лежиш, ще дам на теб и на потомството ти.14Твоето потомство ще бъде многочислено като земния пясък, ти ще се разшириш към запад и към изток, към север и към юг и в теб и в твоето потомство ще се благословят всички племена на земята.15Ето, Аз съм с теб и ще те пазя, където и да отидеш, и ще те върна пак в тази земя, защото няма да те оставя, докато не извърша това, за което ти говорих.16А когато Яков се събуди от съня си, каза: Наистина ГОСПОД е на това място, а аз не съм знаел.17И се убоя, и каза: Колко е страшно това място! Това не е друго освен Божи дом, това е врата небесна.18На сутринта Яков стана рано, взе камъка, който си беше сложил за възглавница, изправи го за стълб и изля масло на върха му.19И нарече онова място Ветил*, а преди това името на града беше Луз.20Тогава Яков се обрече и каза: Ако Бог бъде с мен и ме запази в това пътуване, по което отивам, и ми даде хляб да ям и дрехи да се облека,21и се завърна с мир в бащиния си дом, тогава ГОСПОД ще бъде мой Бог,22и този камък, който изправих за стълб, ще бъде Божи дом, и от всичко, което ми дадеш, ще дам десятък на Теб.
New International Reader’s Version
1So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him, ‘Don’t get married to a Canaanite woman.2Go at once to Paddan Aram. Go to the house of your mother’s father Bethuel. Find a wife for yourself there. Take her from among the daughters of your mother’s brother Laban.3May the Mighty God bless you. May he give you children. May he make your family larger until you become a community of nations.4May he give you and your children after you the blessing he gave to Abraham. Then you can take over the land where you now live as an outsider. It’s the land God gave to Abraham.’5Isaac sent Jacob on his way. Jacob went to Paddan Aram. He went to Laban, the son of Bethuel the Aramean. Laban was Rebekah’s brother. And Rebekah was the mother of Jacob and Esau.6Esau found out that Isaac had blessed Jacob and had sent him to Paddan Aram. Isaac wanted him to get a wife from there. Esau heard that when Isaac blessed Jacob, he commanded him, ‘Don’t get married to a woman from Canaan.’7Esau also learned that Jacob had obeyed his father and mother and had gone to Paddan Aram.8Then Esau realised how much his father Isaac disliked Canaanite women.9So he went to Ishmael and married Mahalath. She was the sister of Nebaioth and the daughter of Abraham’s son Ishmael. Esau added her to the wives he already had.
Jacob has a dream at Bethel
10Jacob left Beersheba and started out for Harran.11He reached a certain place and stopped for the night. The sun had already set. He took one of the stones there and placed it under his head. Then he lay down to sleep.12In a dream he saw a stairway standing on the earth. Its top reached to heaven. The angels of God were going up and coming down on it.13The LORD stood beside the stairway. He said, ‘I am the LORD. I am the God of your grandfather Abraham and the God of Isaac. I will give you and your children after you the land you are lying on.14They will be like the dust of the earth that can’t be counted. They will spread out to the west and to the east. They will spread out to the north and to the south. All nations on earth will be blessed because of you and your children after you.15I am with you. I will watch over you everywhere you go. And I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you.’16Jacob woke up from his sleep. Then he thought, ‘The LORD is surely in this place. And I didn’t even know it.’17Jacob was afraid. He said, ‘How holy this place is! This must be the house of God. This is the gate of heaven.’18Early the next morning Jacob took the stone he had placed under his head. He set it up as a sacred stone. And he poured olive oil on top of it.19He named that place Bethel. But the city used to be called Luz.20Then Jacob made a promise. He said, ‘May God be with me. May he watch over me on this journey I’m taking. May he give me food to eat and clothes to wear.21May he do as he has promised so that I can return safely to my father’s home. Then you, LORD, will be my God.22This stone I’ve set up as a sacred stone will be God’s house. And I’ll give you a tenth of everything you give me.’
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.