2.Mose 25 | Верен
1Тогава ГОСПОД говори на Мойсей и каза:2Кажи на израилевите синове да Ми съберат принос; от всеки човек, който би дал на драго сърце, да приемете приноса за Мен.3И ето какъв принос да приемете от тях: злато, сребро и бронз,4синьо, мораво, червено, висон и козина,5червено боядисани овнешки кожи и язовски кожи, акациево дърво,6масло за светилника и аромати за маслото за помазване и за благоуханното кадене,7оникси и камъни за поставяне на ефода и на нагръдника.8И да Ми направят светилище, за да обитавам между тях.9По всичко, което ти показвам – образа на скинията и образа на всичките ѝ принадлежности – така да я направите*.10Да направят ковчег от акациево дърво, дълъг два лакътя и половина, широк лакът и половина и висок лакът и половина.11Да го обковеш с чисто злато, отвън и отвътре да го обковеш; и да направиш отгоре около него златен венец.12И да излееш за него четири златни халки, които да поставиш на четирите му долни ъгъла – две халки на едната му страна и две халки на другата му страна.13Да направиш и прътове от акациево дърво и да ги обковеш със злато,14и да провреш прътовете през халките отстрани на ковчега, за да се носи ковчегът с тях.15Прътовете да остават в халките на ковчега, да не се изваждат оттам.16И да сложиш в ковчега свидетелството, което ще ти дам.17Да направиш умилостивилище* от чисто злато, два лакътя и половина дълго и лакът и половина широко.18И да направиш два херувима от злато, изковани да ги направиш, на двата края на умилостивилището.19Да направиш един херувим на единия край и един херувим на другия край; херувимите да направите част от самото умилостивилище на двата му края.20И херувимите да бъдат с разперени отгоре криле и да покриват с крилете си умилостивилището; и лицата им да са едно срещу друго, към умилостивилището да бъдат обърнати лицата на херувимите.21Да положиш умилостивилището върху ковчега, а в ковчега да сложиш свидетелството, което ще ти дам.22Там ще се срещам с теб; и отгоре на умилостивилището измежду двата херувима, които са върху ковчега на свидетелството, ще говоря с теб за всичко, което ще ти заповядам за израилевите синове.23Да направиш маса от акациево дърво, два лакътя дълга, един лакът широка и лакът и половина висока.24Да я обковеш с чисто злато и да ѝ направиш златен венец наоколо.25Да ѝ направиш и перваз наоколо, една длан широк, и да направиш златен венец около перваза ѝ.26Да ѝ направиш и четири златни халки и да поставиш халките на четирите ѝ ъгъла, които са при четирите ѝ крака.27При перваза трябва да има халки, за да се провират прътовете, за да се носи масата.28Прътовете да направиш от акациево дърво и да ги обковеш със злато, и да се носи масата с тях.29И да направиш блюдата ѝ, тамянниците ѝ, поливалниците ѝ и тасовете ѝ, за да се изливат от тях възлиянията; от чисто злато да ги направиш.30И на масата постоянно да слагаш присъствени хлябове пред Мен.31Да направиш и светилника от чисто злато, изкован да направиш светилника; стъблото му, клоновете му, чашките му, топчиците му и цветята му да са част от самия него.32От страните му да излизат шест клона – три клона на светилника от едната му страна и три клона на светилника от другата му страна.33На единия клон да има три чашки, като бадемов цвят, една топчица и едно цвете; и на другия клон три чашки като бадемов цвят, една топчица и едно цвете; така да има и на шестте клона, които излизат от светилника.34И на стъблото на светилника да има четири чашки като бадемов цвят с топчиците им и цветята им.35И на шестте клона, които излизат от светилника, да има под първите два клона една топчица, част от самия него, и под вторите два клона една топчица, част от самия него, и под третите два клона една топчица, част от самия него.36Топчиците им и клоновете им да са част от самия него; светилникът да бъде цял изкован от чисто злато.37И да му направиш седем светила; и да палят светилата му, за да светят пред него.38Щипците му и пепелниците му да бъдат от чисто злато.39От един талант чисто злато да се направи той и всички тези принадлежности.40Внимавай да ги направиш по образеца им, който ти беше показан на планината*.
Lutherbibel 2017
Gaben für die Stiftshütte
1Und der HERR redete mit Mose und sprach:2Sage den Israeliten, dass sie für mich eine Abgabe erheben. Nehmt sie von jedem, der sie freiwillig gibt.3Das ist aber die Abgabe, die ihr von ihnen erheben sollt: Gold, Silber, Bronze,4blauer und roter Purpur, Karmesin, feines Leinen, Ziegenhaar,5rot gefärbte Widderfelle, feines Leder, Akazienholz,6Öl für die Lampen, Spezerei zum Salböl und zu wohlriechendem Räucherwerk,7Onyxsteine und eingefasste Steine zum Priesterschurz und zur Brusttasche.8Und sie sollen mir ein Heiligtum machen, dass ich unter ihnen wohne.9Genau nach dem Plan, den ich dir von der Wohnung und ihrem ganzen Gerät zeige, sollt ihr’s machen.
Die Bundeslade
10Macht eine Lade aus Akazienholz; zwei und eine halbe Elle soll die Länge sein, anderthalb Ellen die Breite und anderthalb Ellen die Höhe.11Du sollst sie mit feinem Gold überziehen innen und außen und einen goldenen Kranz an ihr ringsherum machen.12Und gieß vier goldene Ringe und tu sie an ihre vier Ecken, sodass zwei Ringe auf der einen Seite und zwei auf der andern seien.13Und mache Stangen von Akazienholz und überziehe sie mit Gold14und stecke sie in die Ringe an den Seiten der Lade, dass man sie damit trage.15Sie sollen in den Ringen bleiben und nicht herausgetan werden.16Und du sollst in die Lade das Gesetz legen, das ich dir geben werde.17Du sollst auch einen Gnadenstuhl* machen aus feinem Golde; zwei und eine halbe Elle soll seine Länge sein und anderthalb Ellen seine Breite.18Und du sollst zwei goldene Cherubim machen. Als getriebene Arbeit sollst du sie ausführen an beiden Enden des Gnadenstuhls,19sodass ein Cherub sei an diesem Ende, der andere an jenem. Aus dem Gnadenstuhl sollt ihr die Cherubim herausarbeiten an seinen beiden Enden.20Und die Cherubim sollen ihre Flügel nach oben ausbreiten, dass sie mit ihren Flügeln den Gnadenstuhl bedecken und eines jeden Antlitz gegen das des andern stehe; und ihr Antlitz soll zum Gnadenstuhl gerichtet sein.21Und du sollst den Gnadenstuhl oben auf die Lade tun und in die Lade das Gesetz legen, das ich dir geben werde.22Dort will ich dir begegnen und mit dir reden von dem Gnadenstuhl aus, der auf der Lade mit dem Gesetz ist, zwischen den beiden Cherubim, alles, was ich dir gebieten will für die Israeliten.
Der Tisch für die Schaubrote
23Du sollst auch einen Tisch machen aus Akazienholz; zwei Ellen soll seine Länge sein, eine Elle seine Breite und anderthalb Ellen seine Höhe.24Und du sollst ihn überziehen mit feinem Gold und einen goldenen Kranz ringsherum machen25und eine Leiste ringsherum eine Handbreit hoch und einen goldenen Kranz an der Leiste ringsherum;26und du sollst vier goldene Ringe machen an die vier Ecken an seinen vier Füßen.27Dicht unter der Leiste sollen die Ringe sein, sodass man Stangen hineintun und den Tisch tragen könne.28Und du sollst die Stangen aus Akazienholz machen und sie mit Gold überziehen, dass der Tisch damit getragen werde.29Du sollst auch aus feinem Golde seine Schüsseln und Löffel machen, seine Kannen und Schalen, in denen man das Trankopfer darbringe.30Und du sollst auf den Tisch Schaubrote legen, die vor meinem Angesicht sind allezeit.
Der Leuchter
31Du sollst auch einen Leuchter aus feinem Golde machen, Fuß und Schaft in getriebener Arbeit, mit Kelchen, Knäufen und Blumen.32Sechs Arme sollen von dem Leuchter nach beiden Seiten ausgehen, nach jeder Seite drei Arme.33Jeder Arm soll drei Kelche wie Mandelblüten haben mit Knäufen und Blumen. So soll es sein bei den sechs Armen an dem Leuchter.34Aber der Schaft am Leuchter soll vier Kelche wie Mandelblüten haben mit Knäufen und Blumen35und je ein Knauf soll unter jedem Paar der sechs Arme sein, die von dem Leuchter ausgehen.36Beide, Knäufe und Arme, sollen aus ihm hervorgehen, ganz und gar aus lauterem Gold getrieben.37Und du sollst sieben Lampen machen und sie oben anbringen, sodass sie nach vorn leuchten,38dazu Dochtscheren und Pfannen aus feinem Golde.39Aus einem Zentner feinen Goldes sollst du den Leuchter machen mit allen diesen Geräten.40Und sieh zu, dass du alles machst nach ihrem Plan, der dir auf dem Berge gezeigt ist.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.