1.Könige 4 | Верен Louis Segond 1910

1.Könige 4 | Верен
1 Така цар Соломон царуваше над целия Израил. 2 А ето първенците, които имаше: Азария, синът на Садок, беше свещеник; 3 Елиореф и Ахия, синовете на Сиса, бяха писари; Йосафат, синът на Ахилуд, беше летописец; 4 Ваная, синът на Йодая, беше над войската; Садок и Авиатар бяха свещеници; 5 Азария, синът на Натан, беше над надзирателите; Завуд, синът на Натан беше велможа*, приятел на царя*; 6 Ахисар беше над дома; а Адонирам, синът на Авда, беше над задължителния труд. 7 И Соломон имаше дванадесет надзиратели над целия Израил, които доставяха храна за царя и за дома му; всеки доставяше храна за един месец в годината. 8 И ето имената им: синът на Ор – в хълмистата земя на Ефрем; 9 синът на Декер – в Макас и Саалвим, и Ветсемес, и Елон-Ветанан; 10 синът на Есед – в Арувот; негов беше Сохо и цялата земя на Ефер; 11 синът на Авинадав – в целия Нафат-Дор; той имаше за жена Соломоновата дъщеря Тафат; 12 Ваана, синът на Ахилуд – в Таанах и Магедон, и в целия Ветсан, който е до Царетан под Езраел, от Ветсан до Авел-Меола чак от другата страна на Йокмеам; 13 синът на Гевер – в Рамот-Галаад; негови бяха селищата на Яир, сина на Манасия, които са в Галаад; негова беше и ивицата Аргов, която е във Васан – шестдесет големи града със стени и бронзови лостове; 14 Ахинадав, синът на Идо – в Маханаим; 15 Ахимаас – в Нефталим; и той беше взел Соломоновата дъщеря Васемата за жена; 16 Ваана, синът на Хусай – в Асир и в Алот; 17 Йосафат, синът на Фаруя – в Исахар; 18 Семей, синът на Ила – във Вениамин; 19 Гевер, синът на Урия – в галаадската земя, земята на аморейския цар Сихон и на васанския цар Ог; и той беше единственият надзирател в тази земя. 20 Юда и Израил бяха така многобройни както морския пясък по множество; и ядяха, пиеха и се веселяха. 21 И Соломон владееше над всичките царства от реката Ефрат до земята на филистимците и до границата на Египет. Те плащаха данък и служеха на Соломон през всичките дни на живота му. 22 А продоволствието на Соломон за един ден беше тридесет кора пшенично брашно, шестдесет кора брашно, 23 десет угоени говеда, двадесет говеда от пасбището и сто овце, освен елени, газели, сръндаци и угоени птици. 24 Защото той владееше над цялата земя отсам реката Ефрат, от Тапса до Газа, над всичките царе отсам реката; и имаше мир навсякъде около себе си. 25 И Юда и Израил живееха в безопасност, всеки под лозата си и под смокинята си, от Дан до Вирсавее, през всичките дни на Соломон. 26 И Соломон имаше четиридесет хиляди конюшни за конете на колесниците си и дванадесет хиляди конници. 27 И надзирателите, всеки в месеца си, осигуряваха храна за цар Соломон и за всички, които идваха на трапезата на цар Соломон; не оставяха нищо да липсва. 28 Носеха и ечемик, и слама за конете и за колесничните коне на мястото, където бяха, всеки според определеното за него. 29 И Бог даде на Соломон мъдрост и изключително голям разум, и широта на сърцето като пясъка на морския бряг. 30 И мъдростта на Соломон надмина мъдростта на всичките източни жители и цялата египетска мъдрост. 31 И той беше по-мъдър от всички хора – от езраеца Етан и от Еман, и от Халкол, и от Дарда, синовете на Маол; и името му беше известно сред всичките околни народи. 32 Той изрече три хиляди притчи, а песните му бяха хиляда и пет. 33 Той говори и за дърветата – от ливанския кедър чак до исопа, който никне по стената; говори и за животните, за птиците, за влечугите и за рибите. 34 И от всички народи идваха да чуят мъдростта на Соломон, от всички царе на света, които бяха чули за неговата мъдрост.

© 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени.

Louis Segond 1910
1 Le roi Salomon était roi sur tout Israël. 2 Voici les chefs qu'il avait à son service. Azaria, fils du sacrificateur Tsadok, 3 Elihoreph et Achija, fils de Schischa, étaient secrétaires; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste; 4 Benaja, fils de Jehojada, commandait l'armée; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs; 5 Azaria, fils de Nathan, était chef des intendants; Zabud, fils de Nathan, était ministre d'état, favori du roi; 6 Achischar était chef de la maison du roi; et Adoniram, fils d'Abda, était préposé sur les impôts. 7 Salomon avait douze intendants sur tout Israël. Ils pourvoyaient à l'entretien du roi et de sa maison, chacun pendant un mois de l'année. 8 Voici leurs noms. Le fils de Hur, dans la montagne d'Éphraïm. 9 Le fils de Déker, à Makats, à Saalbim, à Beth Schémesch, à Élon et à Beth Hanan. 10 Le fils de Hésed, à Arubboth; il avait Soco et tout le pays de Hépher. 11 Le fils d'Abinadab avait toute la contrée de Dor. Thaphath, fille de Salomon, était sa femme. 12 Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth Schean qui est près de Tsarthan au-dessous de Jizreel, depuis Beth Schean jusqu'à Abel Mehola, jusqu'au delà de Jokmeam. 13 Le fils de Guéber, à Ramoth en Galaad; il avait les bourgs de Jaïr, fils de Manassé, en Galaad; il avait encore la contrée d'Argob en Basan, soixante grandes villes à murailles et à barres d'airain. 14 Achinadab, fils d'Iddo, à Mahanaïm. 15 Achimaats, en Nephthali. Il avait pris pour femme Basmath, fille de Salomon. 16 Baana, fils de Huschaï, en Aser et à Bealoth. 17 Josaphat, fils de Paruach, en Issacar. 18 Schimeï, fils d'Éla, en Benjamin. 19 Guéber, fils d'Uri, dans le pays de Galaad; il avait la contrée de Sihon, roi des Amoréens, et d'Og, roi de Basan. Il y avait un seul intendant pour ce pays. 20 Juda et Israël étaient très nombreux, pareils au sable qui est sur le bord de la mer. Ils mangeaient, buvaient et se réjouissaient. 21 Salomon dominait encore sur tous les royaumes depuis le fleuve jusqu'au pays des Philistins et jusqu'à la frontière d'Égypte; ils apportaient des présents, et ils furent assujettis à Salomon tout le temps de sa vie. 22 Chaque jour Salomon consommait en vivres: trente cors de fleur de farine et soixante cors de farine, 23 dix boeufs gras, vingt boeufs de pâturage, et cent brebis, outre les cerfs, les gazelles, les daims, et les volailles engraissées. 24 Il dominait sur tout le pays de l'autre côté du fleuve, depuis Thiphsasch jusqu'à Gaza, sur tous les rois de l'autre côté du fleuve. Et il avait la paix de tous les côtés alentour. 25 Juda et Israël, depuis Dan jusqu'à Beer Schéba, habitèrent en sécurité, chacun sous sa vigne et sous son figuier, tout le temps de Salomon. 26 Salomon avait quarante mille crèches pour les chevaux destinés à ses chars, et douze mille cavaliers. 27 Les intendants pourvoyaient à l'entretien du roi Salomon et de tous ceux qui s'approchaient de sa table, chacun pendant son mois; ils ne laissaient manquer de rien. 28 Ils faisaient aussi venir de l'orge et de la paille pour les chevaux et les coursiers dans le lieu où se trouvait le roi, chacun selon les ordres qu'il avait reçus. 29 Dieu donna à Salomon de la sagesse, une très grande intelligence, et des connaissances multipliées comme le sable qui est au bord de la mer. 30 La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Égyptiens. 31 Il était plus sage qu'aucun homme, plus qu'Éthan, l'Ézrachite, plus qu'Héman, Calcol et Darda, les fils de Machol; et sa renommée était répandue parmi toutes les nations d'alentour. 32 Il a prononcé trois mille sentences, et composé mille cinq cantiques. 33 Il a parlé sur les arbres, depuis le cèdre du Liban jusqu'à l'hysope qui sort de la muraille; il a aussi parlé sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse.