Psalm 81 | Верен
1За първия певец. По Гитит. Псалм на Асаф. Пейте радостно на Бога, нашата сила, извикайте радостно към Бога на Яков!2Запейте песен и ударете тимпанчето, благозвучната арфа заедно с лирата!3Затръбете с тръбата при новолуние, при пълнолуние, в деня на нашия празник.4Защото това е наредба за Израил, закон на Бога на Яков.5Той го постанови като свидетелство в Йосиф, когато излезе против египетската земя, където чух език, който не познавах.6Облекчих рамото му от товара, ръцете му се освободиха от коша.7Ти извика в скръбта си, и Аз те избавих, отговорих ти с тайнствения глас на гърма, изпитах те при водите на Мерива. (Села.)8Слушайте, народе Мой, и ще засвидетелствам против вас! Израилю, ако Ме послушаш,9да няма сред теб чужд бог, да не се покланяш на някой чужд бог –10Аз съм ГОСПОД, твоят Бог, който те изведе от египетската земяст. 6; – отвори широко устата си, и ще я напълня.11Но народът Ми не послуша гласа Ми, Израил не Ме искаше.12Затова ги предадох на упорството на сърцето им, ходиха по своите си намерения.13О, да беше Ме послушал народът Ми, да беше ходил Израил в пътищата Ми!14Скоро бих покорил враговете им и бих обърнал ръката Си срещу противниците им.15Онези, които мразят ГОСПОДА, биха се престрували на покорни пред Него, а тяхното* време би траело до века.16С най-тлъстата пшеница бих ги хранил и с мед от скалата бих те наситил.
Louis Segond 1910
1Au chef des chantres. Sur la guitthith. D'Asaph.2Chantez avec allégresse à Dieu, notre force! Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob!3Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth!4Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, A la pleine lune, au jour de notre fête!5Car c'est une loi pour Israël, Une ordonnance du Dieu de Jacob.6Il en fit un statut pour Joseph, Quand il marcha contre le pays d'Égypte... J'entends une voix qui m'est inconnue:7J'ai déchargé son épaule du fardeau, Et ses mains ont lâché la corbeille.8Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré; Je t'ai répondu dans la retraite du tonnerre; Je t'ai éprouvé près des eaux de Meriba. Pause.9Écoute, mon peuple! et je t'avertirai; Israël, puisses-tu m'écouter!10Qu'il n'y ait au milieu de toi point de dieu étranger! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers!11Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui t'ai fait monter du pays d'Égypte; Ouvre ta bouche, et je la remplirai.12Mais mon peuple n'a point écouté ma voix, Israël ne m'a point obéi.13Alors je les ai livrés aux penchants de leur coeur, Et ils ont suivi leurs propres conseils.14Oh! si mon peuple m'écoutait, Si Israël marchait dans mes voies!15En un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre leurs adversaires;16Ceux qui haïssent l'Éternel le flatteraient, Et le bonheur d'Israël durerait toujours;17Je le nourrirais du meilleur froment, Et je le rassasierais du miel du rocher.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.