Psalm 62 | Верен
1За първия певец. По музиката на Едутун. Псалм на Давид. Душата ми тихо се уповава само на Бога, от Него е спасението ми.2Само Той е моята канара и моето спасение, моята крепост; няма много да се поклатя.3Докога ще нападате човек, за да го убиете, всички вие, като наклонена стена и разклатена ограда?4Съветват се само да го съборят от висотата му; наслаждават се на лъжата; с устата си благославят, а вътрешно кълнат. (Села.)5Душо моя, тихо се уповавай само на Бога, защото от Него е очакването ми.6Само Той е моята канара и моето спасение, моята крепост – няма да се поклатяст. 2;!7В Бога е спасението ми и славата ми; канарата на силата ми и убежището ми е в Бога.8Уповавайте се на Него по всяко време, хора, изливайте сърцето си пред Него! Бог е нашето прибежище. (Села.)9Наистина синове на хора са лъх, и синовете на мъже – лъжа; поставени на везните, те се издигат нагоре; всички заедно са по-леки от лъх.10Не се уповавайте на насилие и не възлагайте на грабителство суетна надежда; ако богатството расте, не прилепвайте сърцето си към него.11Веднъж говори Бог, и два пъти чух това – че силата е Божия.12И Твоя е, Господи, милостта, защото Ти отплащаш на всекиго според делото му.
English Standard Version
My Soul Waits for God Alone
1To the choirmaster: according to Jeduthun. A Psalm of David. For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation.2He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be greatly shaken.3How long will all of you attack a man to batter him, like a leaning wall, a tottering fence?4They only plan to thrust him down from his high position. They take pleasure in falsehood. They bless with their mouths, but inwardly they curse.5For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him.6He only is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be shaken.7On God rests my salvation and my glory; my mighty rock, my refuge is God.8Trust in him at all times, O people; pour out your heart before him; God is a refuge for us.9Those of low estate are but a breath; those of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath.10Put no trust in extortion; set no vain hopes on robbery; if riches increase, set not your heart on them.11Once God has spoken; twice have I heard this: that power belongs to God,12and that to you, O Lord, belongs steadfast love. For you will render to a man according to his work.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.