Psalm 29 | Верен English Standard Version

Psalm 29 | Верен
1 Псалм на Давид. Отдайте на ГОСПОДА, вие, синове на могъщите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила! 2 Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие! 3 Гласът на ГОСПОДА е над водите, Бог на славата гърми, ГОСПОД е над много води. 4 Гласът на ГОСПОДА е мощен, гласът на ГОСПОДА е величествен. 5 Гласът на ГОСПОДА строшава кедри, да, ГОСПОД строшава ливанските кедри. 6 Прави ги да скачат като теле, Ливан и Сирион – като младо диво говедо. 7 Гласът на ГОСПОДА разцепва огнени пламъци. 8 Гласът на ГОСПОДА разтърсва пустинята, ГОСПОД разтърсва пустинята Кадис. 9 Гласът на ГОСПОДА прави да раждат кошутите и оголва дъбравите, и в храма Му всеки възвестява: Слава! 10 ГОСПОД седи над потопа, ГОСПОД седи като Цар до века. 11 ГОСПОД нека даде сила на народа Си, ГОСПОД нека благослови народа Си с мир!

© 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени.

English Standard Version

Ascribe to the Lord Glory

1 A Psalm of David. Ascribe to the Lord, O heavenly beings,* ascribe to the Lord glory and strength. 2 Ascribe to the Lord the glory due his name; worship the Lord in the splendor of holiness.* 3 The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders, the Lord, over many waters. 4 The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty. 5 The voice of the Lord breaks the cedars; the Lord breaks the cedars of Lebanon. 6 He makes Lebanon to skip like a calf, and Sirion like a young wild ox. 7 The voice of the Lord flashes forth flames of fire. 8 The voice of the Lord shakes the wilderness; the Lord shakes the wilderness of Kadesh. 9 The voice of the Lord makes the deer give birth* and strips the forests bare, and in his temple all cry, “Glory!” 10 The Lord sits enthroned over the flood; the Lord sits enthroned as king forever. 11 May the Lord give strength to his people! May the Lord bless* his people with peace!