Johannes 2 | Верен
1На третия ден имаше сватба в Кана Галилейска и майката на Иисус беше там.2И Иисус и учениците Му бяха поканени на сватбата.3И когато се свърши виното, майката на Иисус Му каза: Вино нямат.4А Иисус ѝ каза: Какво има между Мен и теб, жено*? Часът Ми още не е дошъл.5Майка Му каза на слугите: Каквото ви каже, направете.6А там имаше шест каменни делви, поставени по обичая на юдейското очистване, които побираха по две или три мери.7Иисус им каза: Напълнете делвите с вода. И те ги напълниха догоре.8Тогава им каза: Налейте сега и занесете на разпоредителя на угощението. И те занесоха.9И когато разпоредителят на угощението вкуси от водата, сега превърната на вино, и не знаеше откъде беше – но слугите, които бяха напълнили водата, знаеха – разпоредителят на угощението повика младоженеца и му каза:10Всеки човек слага първо доброто вино, а по-долното – след като се понапият; ти си задържал доброто вино досега!11Това извърши Иисус в Кана Галилейска като начало на знаменията Си и яви славата Си; и учениците Му повярваха в Него.12След това слезе в Капернаум – Той и майка Му, братята Му и учениците Му; и преседяха там не много дни.13И като наближаваше Пасхата на юдеите, Иисус се изкачи към Ерусалим.14И намери в храма продавачите на волове, овце и гълъби и тези, които седяха и разменяха пари;15и като направи бич от върви, изпъди всички от храма, както и овцете и воловете; изсипа парите на тези, които разменяха пари, и прекатури масите им;16а на тези, които продаваха гълъбите, каза: Махнете ги оттук и не правете дома на Моя Отец дом за търговия.17Тогава учениците Му си спомниха, че е писано: „Ревността за Твоя дом ще Ме изяде.“18Юдеите отговориха на това, като казаха: Какво знамение ще ни покажеш, тъй като правиш това?19В отговор Иисус им каза: Разрушете този храм и за три дни ще го издигна.20Тогава юдеите казаха: Този храм е бил граден четиридесет и шест години, и Ти ли за три дни ще го издигнеш?21Но Той говореше за храма на тялото Си.22И така, когато беше възкресен от мъртвите, учениците Му си спомниха, че беше казал това; и повярваха на Писанието и на думата, която Иисус беше говорил.23И когато беше в Ерусалим на Пасхата, по време на празника мнозина повярваха в Неговото Име, като гледаха знаменията, които вършеше.24Но Иисус не им се доверяваше, защото познаваше всичките хора25и защото Той нямаше нужда да Му свидетелства някой за човека, понеже Сам знаеше какво има в човека.
English Standard Version
The Wedding at Cana
1On the third day there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there.2Jesus also was invited to the wedding with his disciples.3When the wine ran out, the mother of Jesus said to him, “They have no wine.”4And Jesus said to her, “Woman, what does this have to do with me? My hour has not yet come.”5His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”6Now there were six stone water jars there for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty gallons.*7Jesus said to the servants, “Fill the jars with water.” And they filled them up to the brim.8And he said to them, “Now draw some out and take it to the master of the feast.” So they took it.9When the master of the feast tasted the water now become wine, and did not know where it came from (though the servants who had drawn the water knew), the master of the feast called the bridegroom10and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when people have drunk freely, then the poor wine. But you have kept the good wine until now.”11This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee, and manifested his glory. And his disciples believed in him.12After this he went down to Capernaum, with his mother and his brothers* and his disciples, and they stayed there for a few days.
Jesus Cleanses the Temple
13The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.14In the temple he found those who were selling oxen and sheep and pigeons, and the money-changers sitting there.15And making a whip of cords, he drove them all out of the temple, with the sheep and oxen. And he poured out the coins of the money-changers and overturned their tables.16And he told those who sold the pigeons, “Take these things away; do not make my Father’s house a house of trade.”17His disciples remembered that it was written, “Zeal for your house will consume me.”18So the Jews said to him, “What sign do you show us for doing these things?”19Jesus answered them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”20The Jews then said, “It has taken forty-six years to build this temple,* and will you raise it up in three days?”21But he was speaking about the temple of his body.22When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the Scripture and the word that Jesus had spoken.
Jesus Knows What Is in Man
23Now when he was in Jerusalem at the Passover Feast, many believed in his name when they saw the signs that he was doing.24But Jesus on his part did not entrust himself to them, because he knew all people25and needed no one to bear witness about man, for he himself knew what was in man.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.