Sacharja 9 | La Bible du Semeur

Sacharja 9 | La Bible du Semeur

Châtiment et salut des peuples voisins

1 Proclamation. La parole de l’Eternel ╵a atteint le pays de Hadrak. Elle s’arrête sur Damas*, car là, les hommes portent les regards* ╵vers l’Eternel comme le font ╵toutes les tribus d’Israël. 2 La parole de l’Eternel ╵est aussi pour Hamath, à la frontière de Damas, pour Tyr et pour Sidon* où l’on est très habile. 3 Tyr s’est construit pour elle ╵sa forteresse; elle a accumulé l’argent ╵comme de la poussière, ainsi que l’or ╵comme la boue des rues. 4 Mais voici: le Seigneur ╵en prendra possession, il précipitera ╵ses remparts dans la mer et la ville sera ╵consumée par le feu*. 5 Ashkelôn le verra et elle prendra peur, Gaza aussi. Elle se tordra de douleurs, et Eqrôn se verra privée de son soutien*. Plus de roi à Gaza, et Ashkelôn ╵n’aura plus d’habitants. 6 A Ashdod*, des bâtards ╵habiteront, et je retrancherai ╵l’orgueil des Philistins. 7 J’ôterai le sang de sa bouche, j’arracherai d’entre ses dents ╵ses mets abominables, et ce qui restera ╵des Philistins ╵appartiendra aussi ╵à notre Dieu, et ils seront semblables ╵à un clan de Juda, tandis qu’Eqrôn aura ╵le sort des Yebousiens*. 8 Je monterai la garde ╵autour de mon pays et je le défendrai ╵contre les gens de guerre qui passent et repassent. Aucun tyran ╵ne l’opprimera plus, car maintenant ╵j’y veille de mes propres yeux.

La venue du roi de paix

9 Tressaille d’allégresse, ô communauté de Sion! Pousse des cris de joie, ô communauté de Jérusalem! Car ton roi vient vers toi, il est juste et sauvé*, humilié*, monté sur un âne, sur un ânon, ╵le petit d’une ânesse*. 10 Je ferai disparaître ╵du pays d’Ephraïm ╵tous les chariots de guerre et, de Jérusalem, ╵les chevaux de combat; l’arc qui sert pour la guerre ╵sera brisé. Ce roi établira ╵la paix parmi les peuples, sa domination s’étendra d’une mer jusqu’à l’autre, et depuis le grand fleuve* jusqu’aux confins du monde.

La libération des captifs

11 Pour ce qui te concerne, ╵à cause de l’alliance ╵conclue avec toi par le sang*, je vais faire sortir ╵tes captifs de la fosse où il n’y a pas d’eau. 12 Revenez à la place forte*, pleins d’espérance, ╵vous les captifs, car aujourd’hui encore, ╵je le déclare: Je vous rendrai au double. 13 Car je tends mon arc: c’est Juda; j’y place une flèche: Ephraïm*. J’exciterai tes fils, ╵ô peuple de Sion, contre tes fils, Yavân*, et je ferai de toi ╵une épée de guerrier. 14 L’Eternel paraîtra ╵au-dessus d’eux et ses traits jailliront ╵comme l’éclair. Le Seigneur, l’Eternel, ╵sonnant du cor, s’avancera ╵dans l’ouragan du sud, 15 le Seigneur des armées célestes ╵protégera les siens. Ils mangeront ╵et ils écraseront ╵les pierres de la fronde. Ils boiront et feront du bruit ╵comme s’ils étaient ivres, ils seront pleins ╵comme la coupe d’aspersion* que l’on répand ╵aux angles de l’autel*. 16 Et l’Eternel leur Dieu, ╵en ce temps-là, les sauvera, il sauvera son peuple ╵tout comme un berger son troupeau, et ils resplendiront ╵dans son pays, tels des joyaux. 17 Comme ils seront heureux! ╵Et comme ils seront beaux! Le froment donnera ╵vigueur aux jeunes gens, le vin nouveau aux jeunes filles.