BDS

  • DBU
  • ELB
  • EU
  • GNB
  • HFA
  • LUT
  • MENG
  • NeÜ
  • NGÜ
  • NLB
  • SLT
  • ZB

Sacharja 3 | La Bible du Semeur

Sacharja 3 | La Bible du Semeur

Le grand-prêtre Josué

1 Puis il me fit voir Josué, le grand-prêtre, qui se tenait debout devant l’ange de l’Eternel. Et l’Accusateur se tenait à sa droite pour l’accuser*. 2 L’Eternel dit à l’Accusateur: Que l’Eternel te réduise au silence, Accusateur! Oui, que l’Eternel te réduise au silence, lui qui porte son choix sur Jérusalem! Celui-ci n’est-il pas un tison arraché au feu*? 3 Or, Josué était couvert d’habits très sales et il se tenait devant l’ange. 4 L’ange s’adressa à ceux qui se tenaient devant lui et leur ordonna: Otez-lui ses vêtements sales! Et il ajouta à l’adresse de Josué: Regarde, j’ai enlevé le poids de la faute que tu portais et l’on te revêtira d’habits de fête. 5 Alors je m’écriai: Qu’on lui mette un turban pur* sur la tête! On lui posa donc le turban pur sur la tête, et on le revêtit d’autres habits. Or, l’ange de l’Eternel se tenait là. 6 L’ange de l’Eternel fit ensuite cette déclaration à Josué: 7 Voici ce que dit le Seigneur des armées célestes: Si tu suis les chemins que j’ai prescrits et si tu obéis à mes commandements, tu exerceras dans mon temple les fonctions judiciaires, tu veilleras sur mes parvis, et je te donnerai des guides pris parmi* ceux qui se tiennent ici. 8 Et maintenant, écoute, Josué, toi le grand-prêtre, et tes collègues qui se tiennent devant toi, car vous êtes des hommes qui servez de préfiguration. En effet, je ferai venir mon serviteur, qui est appelé le Germe*. 9 Voici que je pose une pierre devant Josué. Sur cette pierre unique il y a sept yeux*. J’y graverai moi-même son inscription, le Seigneur des armées célestes le déclare. En un seul jour, j’ôterai le poids de la faute que porte ce pays. 10 En ce jour-là – le Seigneur des armées célestes le déclare – vous vous inviterez les uns les autres sous la vigne et sous le figuier.