BDS

  • DBU
  • ELB
  • EU
  • GNB
  • HFA
  • LUT
  • MENG
  • NeÜ
  • NGÜ
  • NLB
  • SLT
  • ZB

Hiob 20 | La Bible du Semeur

Hiob 20 | La Bible du Semeur

Le triomphe des méchants ne dure pas

1 Tsophar de Naama prit la parole et dit: 2 A présent, mes pensées ╵me pressent de répondre, et mon agitation ╵ne peut se contenir. 3 J’entends des remontrances ╵qui me sont une injure. Mais mon esprit, ╵avec intelligence, ╵me donne la réponse. 4 Ne le sais-tu donc pas: ╵depuis toujours, depuis que l’homme ╵a été placé sur la terre, 5 le triomphe des gens méchants ╵est de courte durée, et la joie de l’impie ╵ne dure qu’un instant. 6 Et quand bien même ╵il grandirait jusques au ciel, quand de la tête ╵il toucherait les nues, 7 il périra à tout jamais ╵tout comme son ordure*. Et ceux qui le voyaient ╵diront: « Où donc est-il? » 8 Comme un songe, il s’évanouit, ╵on ne le trouve plus. Comme un rêve nocturne, ╵il se dissipe. 9 L’œil qui le contemplait ╵ne pourra plus le voir, l’endroit qu’il habitait ╵ne l’apercevra plus. 10 Ses fils devront indemniser ╵ceux qu’il a appauvris* et, de ses propres mains, ╵il restituera sa fortune. 11 Ses os étaient remplis ╵d’une ardeur juvénile – qui se couchera avec lui ╵dans la poussière. 12 Si la méchanceté ╵est si douce à sa bouche, et s’il l’abrite sous sa langue, 13 s’il la savoure ╵sans jamais la lâcher, s’il la retient encore ╵sous son palais, 14 cet aliment se corrompra ╵en ses entrailles et deviendra en lui ╵comme un venin d’aspic. 15 Il a beau engloutir une fortune, ╵il devra la vomir: Dieu la lui fera rendre. 16 Il a sucé ╵un venin de serpent, il sera mis à mort ╵par la langue de la vipère. 17 Non, il ne verra plus ╵couler à flots des fleuves, des torrents ╵de miel et de laitage; 18 il devra rendre ╵le fruit de son labeur, ╵et il ne l’avalera pas. Tout ce qu’il s’est acquis ╵par ses affaires, ╵il n’en jouira pas. 19 Puisqu’il a écrasé, ╵abandonné les pauvres, et pillé des maisons ╵qu’il n’avait pas bâties, 20 puisque son appétit ╵s’est montré insatiable, il ne sauvera pas ╵ce qu’il a de plus cher. 21 Personne n’échappait ╵à sa voracité, c’est pourquoi son bonheur ╵ne subsistera pas. 22 Au sein de l’abondance, ╵la détresse le frappera. Tous les coups du malheur ╵viendront fondre sur lui. 23 Quand il sera en train ╵de se remplir le ventre, Dieu enverra sur lui ╵l’ardeur de sa colère, elle pleuvra sur lui, ╵ce sera son repas. 24 S’il échappe aux armes de fer, un arc de bronze ╵viendra le transpercer*; 25 s’il arrache la flèche ╵et la sort de son corps, s’il retire la pointe ╵qui a percé son foie, les terreurs l’atteindront. 26 L’obscurité totale ╵enveloppera ses trésors*, un feu que nul n’attise ╵viendra le dévorer, et consumera tout ╵ce qui reste dans sa demeure. 27 Le ciel dévoilera sa faute et, contre lui, la terre ╵se dressera. 28 Au jour de la Colère, tous les biens qu’il a amassés ╵dans sa maison ╵seront balayés, emportés. 29 Tel est le sort que Dieu destine ╵à ceux qui font le mal, ╵voilà ce qu’il récoltera. C’est ce que Dieu ╵a résolu pour lui*.