BDS

  • DBU
  • ELB
  • EU
  • GNB
  • HFA
  • LUT
  • MENG
  • NeÜ
  • NGÜ
  • NLB
  • SLT
  • ZB

Hoheslied 1 | La Bible du Semeur

Hoheslied 1 | La Bible du Semeur
1 Le plus beau des chants, composé par Salomon*.

Célébrons l’amour

2 « Ah! que ta bouche ╵me couvre de baisers, car ton amour ╵est plus exaltant que le vin. 3 Combien suaves ╵sont tes parfums, ton nom est comparable* ╵à une huile odorante ╵qui se répand. Voilà pourquoi ╵les jeunes filles ╵sont éprises de toi.

Le chœur

4 Entraîne-moi derrière toi! ╵Courons ensemble! » « Le roi m’a fait entrer ╵dans ses appartements. » « Réjouissons-nous, ╵soyons dans l’allégresse ╵à ton sujet! Célébrons ton amour ╵plus exaltant que le bon vin! C’est bien avec raison ╵qu’on est épris de toi. » 5 « O filles de Jérusalem*, ╵je suis noiraude, ╵et pourtant, je suis belle, pareille aux tentes de Qédar*, ╵aux tentures de Salomon. 6 Ne vous étonnez pas ╵si je suis bien brunie: le soleil m’a hâlée, car les fils de ma mère, ╵irrités contre moi, m’ont fait garder les vignes, oui, mais ma vigne à moi, ╵je ne l’ai pas gardée. 7 O toi que mon cœur aime, dis-moi où tu fais paître ╵ton troupeau de brebis, où tu le feras reposer ╵à l’heure de midi, pour que je ne sois pas ╵comme une femme errante*, rôdant près des troupeaux ╵que gardent tes compagnons. » 8 « Si tu ne le sais pas, ╵ô toi, la plus belle des femmes, va donc suivre les traces ╵du troupeau de brebis, fais paître tes chevrettes ╵près des huttes des pâtres. »

Avec les yeux de l’amour

9 « O mon amie, ╵je te trouve pareille à une jument d’attelage ╵du pharaon*. 10 Tes joues sont belles ╵entre les perles, ton cou est beau ╵dans tes colliers; 11 nous te ferons ╵des perles d’or tout incrustées ╵de points d’argent. » 12 « Jusqu’à ce que le roi ╵parvienne à son enclos*, mon nard* exhale son parfum. 13 Car mon bien-aimé est pour moi ╵comme un sachet de myrrhe*, entre mes seins ╵il passera la nuit. 14 Oui, mon bien-aimé est pour moi ╵un bouquet de henné* des vignes d’Eyn-Guédi*. » 15 « Que tu es belle, ╵ma bien-aimée, ╵que tu es belle! Tes yeux ressemblent ╵à des colombes. » 16 « Que tu es beau, mon bien-aimé, ╵tu es superbe! Dans la verdure est notre lit. 17 Les solives de nos maisons, ╵ce sont les cèdres, et les cyprès sont nos lambris. »