4.Mose 10 | La Bible du Semeur Nueva Versión Internacional (Castellano)

4.Mose 10 | La Bible du Semeur

Les deux trompettes d’argent

1 L’Eternel parla à Moïse en ces termes: 2 Fais fabriquer deux trompettes d’argent martelé. Elles te serviront pour convoquer la communauté et donner le signal du départ aux camps*. 3 Dès que ces deux trompettes sonneront ensemble, toute la communauté se rassemblera auprès de toi à l’entrée de la tente de la Rencontre. 4 Si on ne sonne que d’une trompette, seuls les chefs des corps d’armée d’Israël se réuniront auprès de toi. 5 Quand vous ferez retentir un signal éclatant, les camps stationnés à l’est partiront. 6 Lorsque ce signal éclatant retentira pour la deuxième fois, les tribus campant au sud se mettront en marche. La sonnerie éclatante sera le signal des départs. 7 Mais pour convoquer l’assemblée, vous sonnerez de la trompette sans faire entendre un son éclatant. 8 Seuls les prêtres descendants d’Aaron sonneront des trompettes. Ce sera une ordonnance en vigueur à perpétuité pour vous et vos descendants. 9 Lorsque vous serez installés dans votre pays et que vous partirez en guerre contre un agresseur, vous ferez retentir un signal éclatant de vos trompettes, ainsi vous vous rappellerez à l’attention de l’Eternel votre Dieu, et vous serez délivrés de vos ennemis. 10 Vous sonnerez aussi de ces trompettes dans vos jours de joie, lors de vos fêtes religieuses et au commencement des mois, lorsque vous offrirez vos holocaustes et vos sacrifices de communion. Ce sera un moyen de vous rappeler au souvenir de votre Dieu. Je suis l’Eternel, votre Dieu.

L’ordre de départ des troupes d’Israël

11 Le vingtième jour du deuxième mois de la deuxième année, la nuée s’éleva au-dessus du tabernacle de l’acte de l’alliance. 12 Les Israélites partirent du désert du Sinaï, marchant d’étape en étape. La nuée s’arrêta dans le désert de Parân. 13 C’était la première fois qu’ils levaient le camp sur l’ordre de l’Eternel transmis par Moïse*. 14 Le camp des descendants de Juda précédé de sa bannière se mit d’abord en marche avec ses troupes, comprenant les troupes de Juda, sous les ordres de Nahshôn, fils d’Amminadab, 15 les troupes de la tribu des descendants d’Issacar, sous les ordres de Netanéel, fils de Tsouar, 16 et celles de la tribu des descendants de Zabulon, sous les ordres d’Eliab, fils de Hélôn. 17 Après cela, le tabernacle fut démonté, et les Guershonites ainsi que les Merarites se mirent en marche, en le portant. 18 Puis le camp de Ruben se mit en marche précédé de sa bannière, avec ses troupes comprenant les troupes de Ruben, sous les ordres d’Elitsour, fils de Shedéour, 19 les troupes de la tribu des descendants de Siméon, sous les ordres de Sheloumiel descendant de Tsourishaddaï, 20 et celles de la tribu des descendants de Gad, sous les ordres d’Eliasaph, fils de Déouel. 21 Ensuite les Qehatites se mirent en marche portant les objets sacrés. On devait monter le tabernacle avant l’arrivée des Qehatites à l’étape suivante. 22 Ensuite le camp des descendants d’Ephraïm se mit en marche précédé de sa bannière avec ses troupes comprenant les troupes d’Ephraïm, sous les ordres d’Elishama, fils d’Ammihoud, 23 les troupes de la tribu des descendants de Manassé, sous les ordres de Gamliel, fils de Pédahtsour, 24 et celles de la tribu des descendants de Benjamin, sous les ordres d’Abidân, fils de Guideoni. 25 A l’arrière-garde de toutes les troupes le camp des descendants de Dan partit précédé de sa bannière avec ses troupes comprenant les troupes de Dan, sous les ordres d’Ahiézer, fils d’Ammishaddaï, 26 les troupes de la tribu des descendants d’Aser sous les ordres de Paguiel, fils d’Okrân, 27 et celles de la tribu de Nephtali, sous les ordres d’Ahira, fils d’Enân. 28 Tel était l’ordre de départ des Israélites répartis en corps d’armée lorsqu’ils levaient le camp.

Le départ du Sinaï

29 Moïse dit à Hobab, fils de son beau-père Reouel le Madianite: Nous partons pour la contrée que l’Eternel a promis de nous donner. Viens donc avec nous; tu t’en trouveras bien car l’Eternel a promis de faire du bien à Israël. 30 Hobab lui répondit: Je ne te suivrai pas, je préfère retourner dans mon pays auprès de ma famille. 31 Moïse insista: Ne nous quitte pas, je te prie; car tu connais bien ce désert et les endroits où nous pourrons y installer notre camp, et tu pourras nous servir de guide. 32 Si tu nous accompagnes, nous te ferons participer au bonheur que l’Eternel va nous accorder. 33 Les Israélites partirent de la montagne de l’Eternel* et marchèrent durant trois jours. Durant ces trois jours, le coffre de l’alliance de l’Eternel les précéda pour leur chercher un lieu d’étape. 34 Lorsqu’ils quittaient le campement, la nuée de l’Eternel les couvrait pendant le jour. 35 Chaque fois que le coffre sacré partait, Moïse priait: Lève-toi, Eternel, et que tes ennemis soient dispersés; que ceux qui te haïssent fuient devant toi*! 36 Et lorsqu’on le déposait, il disait: Reviens, Eternel, auprès des multitudes des troupes d’Israël!

La Bible du Semeur ® Copyright © 1992, 1999, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “La Bible du Semeur” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

La señal de las trompetas

1 El SEÑOR le dijo a Moisés: 2 «Hazte dos trompetas de plata labrada, y úsalas para reunir al pueblo acampado y para dar la señal de ponerse en marcha. 3 Cuando ambas trompetas den el toque de reunión, toda la comunidad se reunirá contigo a la entrada de la Tienda de reunión. 4 Cuando solo una de ellas dé el toque, se reunirán contigo únicamente los jefes de las tribus de Israel. 5 Al primer toque de avance, se pondrán en marcha las tribus que acampan al este, 6 y al segundo, las que acampan al sur. Es decir, la señal de partida será el toque de avance. 7 Cuando se quiera reunir a la comunidad, el toque de reunión que se dé será diferente. 8 »Las trompetas las tocarán los sacerdotes aaronitas. Esto será un estatuto perpetuo para vosotros y vuestros descendientes. 9 »Cuando estéis ya en vuestra propia tierra y tengáis que salir a la guerra contra el enemigo opresor, las trompetas darán la señal de combate. Entonces el SEÑOR se acordará de vosotros y os salvará de vuestros enemigos. 10 »Cuando celebréis fiestas en fechas solemnes o en novilunios, también tocaréis trompetas para anunciar los holocaustos y los sacrificios de comunión. Así Dios se acordará de vosotros. Yo soy el SEÑOR vuestro Dios».

Desde el Sinaí hasta Parán

11 El día veinte del segundo mes del año segundo, la nube se levantó del santuario del pacto. 12 Entonces los israelitas avanzaron desde el desierto de Sinaí hasta el desierto de Parán, donde la nube se detuvo. 13 A la orden que el SEÑOR dio por medio de Moisés, los israelitas emprendieron la marcha por primera vez. 14 Los primeros en partir fueron los escuadrones que marchaban bajo el estandarte del campamento de Judá. Los comandaba Naasón hijo de Aminadab. 15 Natanael hijo de Zuar comandaba el escuadrón de la tribu de Isacar. 16 Eliab hijo de Helón comandaba el escuadrón de la tribu de Zabulón. 17 Entonces se desmontó el santuario, y los guersonitas y meraritas que lo transportaban se pusieron en marcha. 18 Les siguieron los escuadrones que marchaban bajo el estandarte del campamento de Rubén. Los comandaba Elisur hijo de Sedeúr. 19 Selumiel hijo de Zurisaday comandaba el escuadrón de la tribu de Simeón, 20 y Eliasaf hijo de Deuel comandaba el escuadrón de la tribu de Gad. 21 Luego partieron los coatitas, que llevaban las cosas sagradas. El santuario se levantaba antes de que ellos llegaran al próximo lugar de campamento. 22 Les siguieron los escuadrones que marchaban bajo el estandarte del campamento de Efraín. Los comandaba Elisama hijo de Amiud. 23 Gamaliel hijo de Pedasur comandaba el escuadrón de la tribu de Manasés, 24 y Abidán hijo de Gedeoni comandaba el escuadrón de la tribu de Benjamín. 25 Por último, a la retaguardia de todos los campamentos, partieron los escuadrones que marchaban bajo el estandarte del campamento de Dan. Los comandaba Ajiezer hijo de Amisaday. 26 Paguiel hijo de Ocrán comandaba el escuadrón de la tribu de Aser, 27 y Ajirá hijo de Enán comandaba el escuadrón de la tribu de Neftalí. 28 Este era el orden de los escuadrones israelitas cuando se ponían en marcha.

Moisés invita a Hobab

29 Entonces Moisés le dijo al madianita Hobab hijo de Reuel, que era su suegro: ―Vamos a partir hacia la tierra que el SEÑOR prometió darnos. Ven con nosotros. Seremos generosos contigo, ya que el SEÑOR ha prometido ser generoso con Israel. 30 ―No, no iré —respondió Hobab—; quiero regresar a mi tierra y a mi familia. 31 ―Por favor, no nos dejes —insistió Moisés—. Tú conoces bien los lugares del desierto donde debemos acampar. Tú serás nuestro guía. 32 Si vienes con nosotros, compartiremos contigo todo lo bueno que el SEÑOR nos dé.

Israel se pone en marcha

33 Los israelitas partieron de la montaña del SEÑOR y anduvieron por espacio de tres días, durante los cuales el arca del pacto del SEÑOR marchaba al frente de ellos para buscarles un lugar donde acampar. 34 Cuando partían, la nube del SEÑOR permanecía sobre ellos todo el día. 35 Cada vez que el arca se ponía en marcha, Moisés decía: «¡Levántate, SEÑOR! Sean dispersados tus enemigos; huyan de tu presencia los que te odian». 36 Pero cada vez que el arca se detenía, Moisés decía: «¡Regresa, SEÑOR, a la incontable muchedumbre de Israel!»