Jesaja 29 | La Bible du Semeur Nueva Versión Internacional (Castellano)

Jesaja 29 | La Bible du Semeur

Malheur à la cité de David

1 Malheur à la cité-Autel*, ╵à la cité-Autel contre laquelle ╵David a installé son campement. Elle a beau maintenir, ╵année après année, tout le cycle des fêtes, 2 j’assiégerai la ville-Autel, elle ne sera plus ╵que plaintes et gémissements. Oui, je ferai de toi ╵comme un autel. 3 J’établirai mon campement ╵en cercle autour de toi* et je t’assiégerai ╵avec des ouvrages de siège*, élevant contre toi ╵des tours pour t’attaquer. 4 Tu seras abaissée et c’est depuis la terre ╵que montera ta voix, oui, c’est de la poussière ╵que sourdra ta parole. Ta voix sortira de la terre ╵comme celle d’un revenant, et ta parole montera ╵du sein de la poussière ╵tout comme un sifflement. 5 La foule de tes ennemis ╵sera comme une fine poudre, la multitude des tyrans ╵comme la paille qui s’envole. Cela se produira ╵soudain, en un instant. 6 Le Seigneur des armées célestes ╵interviendra pour toi avec le fracas du tonnerre, ╵des tremblements de terre, ╵et un bruit formidable, la tempête et le tourbillon, la flamme d’un feu dévorant. 7 Comme il en est d’un songe, ╵d’une vision nocturne, ainsi en sera-t-il ╵de tous les nombreux peuples qui attaquaient la ville-Autel, qui combattaient contre elle et contre ses remparts, qui l’assiégeaient. 8 Il en sera comme d’un homme ╵qui serait affamé ╵et rêverait qu’il mange, mais lorsqu’il se réveille, ╵il a le ventre creux, ou comme un assoiffé ╵qui rêverait qu’il boit, et lorsqu’il se réveille, ╵il se sent épuisé, ╵il a la gorge sèche. Ainsi en sera-t-il ╵de tous ces nombreux peuples qui combattent contre le mont Sion.

Des voyants aveugles et ivres

9 Attendez donc ╵et soyez stupéfaits! Aveuglez-vous, ╵et restez aveuglés! Soyez tous ivres, ╵mais pas de vin, et chancelez, ╵mais non d’avoir trop bu! 10 Car l’Eternel ╵a répandu sur vous un esprit de torpeur*, il a bouché vos yeux, ╵vous, les prophètes; il a voilé vos têtes, ╵vous qui recevez des révélations. 11 Toute cette révélation est devenue pour vous comme les mots écrits sur un rouleau scellé. Donnez-le à un homme qui a appris à lire en lui disant: « Lis cela, s’il te plaît », et il vous répondra: « Je ne peux pas le lire, le rouleau est scellé. » 12 Donnez-le à quelqu’un qui n’a jamais appris à lire en lui disant: « Lis cela, s’il te plaît », et il vous répondra: « Moi, je ne sais pas lire. »

De surprise en surprise

13 Le Seigneur dit encore: ╵Ce peuple se tourne vers moi, mais ce n’est qu’en paroles, ╵et il me rend hommage, ╵mais c’est du bout des lèvres: car au fond de son cœur, ╵il est bien loin de moi, et la crainte ╵qu’il a de moi n’est faite que de règles ╵que des hommes lui ont enseignées*. 14 A cause de cela, ╵j’étonnerai ce peuple par de nouveaux prodiges, ╵des actes extraordinaires; la sagesse des sages ╵sera anéantie, l’intelligence ╵fera défaut ╵à ses intelligents*.

Où est Dieu

15 Malheur à ceux ╵qui vont dans les lieux les plus reculés pour cacher leurs desseins à l’Eternel et dont les entreprises ╵se font dans les ténèbres, à ceux qui disent: ╵« Qui peut nous voir? ╵Qui nous remarque? » 16 Allez-vous inverser les rôles? Allez-vous prendre ╵le potier pour l’argile, pour que l’ouvrage dise ╵à celui qui l’a fait: « Je ne suis pas ton œuvre », et que le pot affirme ╵au potier qui l’a façonné: ╵« Tu ne sais pas ce que tu fais* »?

Tout est changé

17 Encore un peu de temps, et le Liban ╵sera transformé en verger, et le verger sera ╵semblable à la forêt. 18 En ce jour-là, ╵les sourds même entendront ╵les paroles du livre et, sortant des ténèbres ╵et de l’obscurité, les yeux des aveugles verront. 19 Oui, grâce à l’Eternel, ╵les humbles se réjouiront ╵de plus en plus. Les plus déshérités des hommes exulteront de joie ╵grâce au Saint d’Israël. 20 Car les tyrans ╵auront tous disparu, et les moqueurs ne seront plus, et tous ceux qui sont aux aguets ╵pour commettre le mal seront éliminés, 21 ceux qui condamnent ╵les gens par leur parole, ceux qui tendent des pièges ╵aux juges dans les tribunaux, ceux qui perdent le juste ╵sans aucune raison, ╵oui, tous disparaîtront. 22 C’est pourquoi l’Eternel qui a délivré Abraham, dit à la communauté de Jacob: Jacob n’aura plus honte, désormais, et son visage ╵n’aura plus à pâlir. 23 Lorsqu’ils verront tout ce que j’aurai accompli ╵au milieu d’eux, ils me reconnaîtront pour Dieu, ils me vénéreront, ╵comme étant le Saint de Jacob, ils me redouteront, ╵moi, le Dieu d’Israël. 24 Ceux dont l’esprit s’égare ╵apprendront le discernement, et les contestataires ╵recevront instruction.

La Bible du Semeur ® Copyright © 1992, 1999, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “La Bible du Semeur” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Ay de la Ciudad de David

1 ¡Ay, Ariel, Ariel, ciudad donde acampó David! Añadid a un año otro año más, y que prosiga el ciclo de las fiestas. 2 Pero a Ariel la sitiaré; habrá llanto y lamento, y será para mí como un brasero del altar.* 3 Acamparé contra ti, y te rodearé; te cercaré con empalizadas, y levantaré contra ti torres de asalto. 4 Humillada, desde el suelo elevarás tu voz; tu palabra apenas se levantará del polvo. Saldrá tu voz de la tierra como si fuera la de un fantasma; tu palabra, desde el polvo, apenas será un susurro. 5 Pero la multitud de tus enemigos quedará hecha polvo fino, y la multitud de despiadados será como la paja que se lleva el viento. De repente, en un instante, 6 vendrá contra ti el SEÑOR Todopoderoso; vendrá con truenos, terremotos y gran estruendo, vendrá con una violenta tormenta y con devoradoras llamas de fuego. 7 La multitud de todas las naciones que batallan contra Ariel, todos los que luchan contra ella y contra su fortaleza, aquellos que la asedian, serán como un sueño, como una visión nocturna. 8 Como el hambriento que sueña que está comiendo, pero despierta y aún tiene hambre; como el sediento que sueña que está bebiendo, pero despierta y la sed le reseca la garganta. Así sucederá con la multitud de todas las naciones que luchan contra el monte Sión. 9 Perded el juicio, quedaos pasmados, perded la vista, quedaos ciegos; embriagaos, pero no con vino; tambaleaos, pero no por el licor. 10 El SEÑOR ha derramado sobre vosotros un espíritu de profundo sueño; a los profetas les cubrió los ojos, a los videntes les tapó la cara. 11 Para vosotros, toda esta visión no es otra cosa que palabras en un rollo de pergamino sellado. Si le dan el rollo a alguien que sepa leer, y le dicen: «Lee esto, por favor», este responderá: «No puedo hacerlo; está sellado». 12 Y, si le dan el rollo a alguien que no sepa leer, y le dicen: «Lee esto, por favor», este responderá: «No sé leer». 13 El Señor dice: «Este pueblo me alaba con la boca y me honra con los labios, pero su corazón está lejos de mí. Su adoración no es más que un mandato enseñado por hombres. 14 Por eso, una vez más asombraré a este pueblo con prodigios maravillosos; perecerá la sabiduría de sus sabios, y se esfumará la inteligencia de sus inteligentes». 15 ¡Ay de los que, para esconder sus planes, se ocultan del SEÑOR en las profundidades; cometen sus fechorías en la oscuridad, y piensan: «¿Quién nos ve? ¿Quién nos conoce?»! 16 ¡Qué manera de falsear las cosas! ¿Acaso el alfarero es igual al barro? ¿Puede un objeto decir del que lo modeló: «Él no me hizo»? ¿Puede una vasija decir de su alfarero: «Él no entiende nada»? 17 Muy pronto el Líbano se convertirá en campo fértil, y el campo fértil se convertirá en bosque. 18 En aquel día podrán los sordos oír la lectura del rollo, y los ojos de los ciegos podrán ver desde la oscuridad y la penumbra. 19 Los pobres volverán a alegrarse en el SEÑOR, los más necesitados se regocijarán en el Santo de Israel. 20 Se desvanecerán los despiadados, desaparecerán los insolentes, y todos los que no duermen para hacer el mal serán exterminados; 21 los que con una palabra hacen culpable a una persona, los que en el tribunal ponen trampas al defensor y con engaños perjudican al indefenso. 22 Por eso, el SEÑOR, el redentor de Abraham, dice así a los descendientes de Jacob: «Jacob ya no será avergonzado, ni palidecerá su rostro. 23 Cuando él vea a sus hijos, y la obra de mis manos en medio de él, todos ellos santificarán mi nombre; santificarán al Santo de Jacob, y temerán al Dios de Israel. 24 Los de espíritu extraviado recibirán entendimiento; y los murmuradores aceptarán ser instruidos».