Psalm 45 | La Bible du Semeur Lutherbibel 2017

Psalm 45 | La Bible du Semeur

Pour le mariage du roi

1 Au chef de chœur, à chanter sur la mélodie des « Lis »*. Une méditation* et un chant d’amour des Qoréites*. 2 Mon cœur est tout vibrant ╵de paroles très belles. Je dis: Mon œuvre est pour le roi! Je voudrais que ma langue ╵soit comme le roseau ╵d’un habile écrivain. 3 Parmi tous les humains, ╵tu es bien le plus beau! La grâce est sur tes lèvres; et l’on voit bien que Dieu ╵t’a béni à jamais. 4 Guerrier plein de vaillance, ╵ceins ton épée sur le côté! Oui, revêts-toi ╵de ta magnificence, ╵de l’éclat de ta gloire. 5 Et dans ta gloire, ╵remporte des victoires! Conduis ton char de guerre, ╵défends la vérité, ╵la douceur, la justice! Que ta main se signale ╵par des actions d’éclat! 6 Tes flèches acérées atteindront en plein cœur ╵les ennemis du roi et tu feras tomber ╵des peuples sous tes pas. 7 Ton trône, ô Dieu, subsiste ╵pour toute éternité, le sceptre de ton règne ╵est sceptre d’équité*. 8 Tu aimes la justice, ╵et tu détestes la méchanceté. Aussi, ô Dieu, ton Dieu* ╵t’a oint d’une huile d’allégresse* et t’a ainsi fait roi, ╵de préférence ╵à tous tes compagnons. 9 Myrrhe, aloès, cannelle ╵embaument tes habits. Dans les palais d’ivoire, les harpes te ravissent. 10 Et voici les princesses ╵parmi les dames de ta cour*, la reine est à ta droite, ╵parée de l’or d’Ophir. 11 Entends, ma fille, et vois! ╵Ecoute-moi: Ne pense plus ╵à ton peuple et à ta famille. 12 Car le roi est épris ╵de ta beauté! Lui, il est ton seigneur, ╵prosterne-toi donc devant lui! 13 Les habitants de Tyr*, ╵viendront t’apporter leurs présents pour gagner ta faveur ╵de même que les peuples les plus riches. 14 Toute resplendissante ╵est la fille du roi ╵dans le palais. Ses vêtements ╵sont brodés de l’or le plus fin. 15 En vêtements brodés, ╵on la présente au roi. De jeunes demoiselles ╵la suivent en cortège: ╵on les conduit auprès de toi. 16 On les conduit ╵dans la joie et dans l’allégresse, elles sont introduites ╵dans le palais du roi. 17 Tes fils succéderont ╵à tes ancêtres, tu les établiras ╵princes pour diriger ╵tout le pays. 18 Je redirai ta renommée ╵à toutes les générations. C’est pourquoi tous les peuples ╵te loueront éternellement.

La Bible du Semeur ® Copyright © 1992, 1999, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “La Bible du Semeur” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Lied zur Hochzeit des Königs

1 Eine Unterweisung der Korachiter, vorzusingen, nach der Weise »Lilien«, ein Brautlied. 2 Mein Herz dichtet ein feines Lied, / einem König will ich es singen; meine Zunge ist ein Griffel eines guten Schreibers: 3 Du bist der Schönste unter den Menschenkindern, / holdselig sind deine Lippen; darum hat dich Gott gesegnet ewiglich. 4 Gürte dein Schwert an die Seite, du Held, / und schmücke dich herrlich! 5 Es soll dir gelingen in deiner Herrlichkeit. Zieh einher für die Wahrheit / in Sanftmut und Gerechtigkeit, so wird deine rechte Hand Wunder vollbringen. 6 Scharf sind deine Pfeile, dass Völker vor dir fallen; sie dringen ins Herz der Feinde des Königs. 7 Gott, dein Thron bleibt immer und ewig; das Zepter deines Reichs ist ein gerechtes Zepter. 8 Du liebst Gerechtigkeit und hassest Frevel; darum hat dich Gott, dein Gott, gesalbt mit Freudenöl wie keinen deiner Gefährten. 9 Von Myrrhe, Aloe und Kassia duften deine Kleider; aus Elfenbeinpalästen erfreut dich Saitenspiel. 10 In deinem Schmuck gehen Töchter von Königen; die Braut steht zu deiner Rechten in Goldschmuck aus Ofir. 11 Höre, Tochter, sieh und neige dein Ohr: Vergiss dein Volk und dein Vaterhaus! 12 Den König verlangt nach deiner Schönheit; denn er ist dein Herr, und du sollst ihm huldigen. 13 Die Tochter Tyrus kommt mit Geschenken; die Reichen im Volk suchen deine Gunst. 14 Des Königs Tochter ist herrlich geschmückt; mit goldenen Gewändern ist sie bekleidet. 15 Man führt sie in gestickten Kleidern zum König; Jungfrauen folgen ihr, ihre Gespielinnen führt man zu dir. 16 Man führt sie hin mit Freude und Jubel; sie ziehen ein in des Königs Palast. 17 An deiner Väter statt werden deine Söhne sein; die wirst du zu Fürsten setzen in aller Welt. 18 Ich will deinen Namen kundmachen von Kind zu Kindeskind; darum werden dir danken die Völker immer und ewig.