Psalm 114 | La Bible du Semeur Lutherbibel 2017

Psalm 114 | La Bible du Semeur

Quand Israël sortit d’Egypte

1 Quand Israël sortit d’Egypte, quand les descendants de Jacob ╵quittèrent un peuple parlant une langue étrangère, 2 Juda devint le sanctuaire ╵de l’Eternel, Israël devint son domaine. 3 La mer le vit et prit la fuite, le Jourdain reflua*, 4 et les montagnes ╵se mirent à bondir ╵tout comme des béliers, et les collines ╵tout comme des cabris. 5 Qu’avais-tu, mer, ╵pour fuir ainsi? Et toi, Jourdain, ╵pour refluer? 6 Et vous, montagnes, qu’aviez-vous ╵pour bondir comme des béliers, et vous, collines, ╵tout comme des cabris? 7 O terre, tremble devant le Seigneur, oui, devant le Dieu de Jacob: 8 il change le roc en étang, la pierre en source jaillissante*.

La Bible du Semeur ® Copyright © 1992, 1999, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “La Bible du Semeur” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Gottes Wunder beim Auszug aus Ägypten

1 Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk, 2 da wurde Juda sein Heiligtum, Israel sein Königreich. 3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück. 4 Die Berge hüpften wie die Widder, die Hügel wie die jungen Schafe. 5 Was war mit dir, du Meer, dass du flohest, und mit dir, Jordan, dass du dich zurückwandtest? 6 Ihr Berge, dass ihr hüpftet wie die Widder, ihr Hügel, wie die jungen Schafe? 7 Vor dem Herrn erbebe, du Erde, vor dem Gott Jakobs, 8 der den Felsen wandelte in einen See und Gestein zur Wasserquelle!