Psalm 47 | La Bible du Semeur Einheitsübersetzung 2016

Psalm 47 | La Bible du Semeur

Applaudissez Dieu

1 Au chef de chœur. Un psaume des Qoréites*. 2 Vous, tous les peuples, ╵battez des mains! Poussez vers Dieu ╵des cris de joie! 3 Car l’Eternel, ╵lui, le Très-Haut, ╵est redoutable, c’est le grand Roi ╵du monde entier. 4 Il nous soumet ╵bien des peuplades, beaucoup de peuples ╵nous sont assujettis. 5 Il a choisi ╵pour notre part ╵un territoire qui fait la gloire ╵de tout Jacob ╵son bien-aimé. Pause 6 Dieu est monté* ╵parmi les cris de joie, il est monté ╵au son du cor*, ╵lui, l’Eternel. 7 Chantez à Dieu! Chantez! Chantez pour notre roi! Oui, chantez-le! 8 Car Dieu est Roi ╵du monde entier. Chantez pour lui ╵un beau cantique! 9 C’est Dieu qui règne ╵sur tous les peuples. Sur son saint trône, il siège. 10 Les chefs des peuples ╵se réunissent: ils sont ton peuple, ╵Dieu d’Abraham*! Ils sont à Dieu, ╵tous les puissants* ╵de cette terre, car il est élevé ╵au plus haut point.

La Bible du Semeur ® Copyright © 1992, 1999, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “La Bible du Semeur” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016

Gott, der König aller Völker

1 Für den Chormeister. Ein Psalm der Korachiter. 2 Ihr Völker alle, klatscht in die Hände; jauchzt Gott zu mit lautem Jubel! 3 Denn Furcht gebietend ist der HERR, der Höchste, ein großer König über die ganze Erde. 4 Er unterwerfe uns Völker und zwinge Nationen unter unsere Füße. 5 Er erwähle für uns unser Erbland, den Stolz Jakobs, den er lieb hat. [Sela] 6 Gott stieg empor unter Jubel, der HERR beim Schall der Hörner. 7 Singt unserm Gott, ja singt ihm! Singt unserm König, singt ihm!* 8 Denn König der ganzen Erde ist Gott. Singt ihm ein Weisheitslied! 9 Gott wurde König über die Völker, Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt. 10 Versammelt sind die Fürsten der Völker als Volk des Gottes Abrahams. Denn Gott gehören die Schilde der Erde; er ist hoch erhaben.